Jamal - Mantra - перевод текста песни на немецкий

Mantra - Jamalперевод на немецкий




Mantra
Mantra
Elo! Wciąga nas wir, pali zabójcze tempo (nanana)
Elo! Der Wirbel zieht uns rein, verbrennt in mörderischem Tempo (nanana)
Elo! Miasto powtarza to jak mantrę (o nanana)
Elo! Die Stadt wiederholt es wie ein Mantra (o nanana)
Elo! Co by się nie działo, wiem że Mała jest ze mną (nanana)
Elo! Egal was passiert, ich weiß, dass meine Kleine bei mir ist (nanana)
Elo! Wiem, unosimy się nad miastem
Elo! Ich weiß, wir schweben über der Stadt
Przyszłaś nie wiadomo skąd
Du kamst aus dem Nichts
Spijać każde słowo z ust,
Um jedes Wort von meinen Lippen zu saugen,
Choćbym nie wiem jak daleko,
Egal wie weit weg ich wäre,
Każde jedno ukryć mógł
Jedes einzelne könnte ich verbergen
Ty lepiej nie licz na mnie Mała,
Du solltest lieber nicht auf mich zählen, Kleine,
Prócz miłości nie ma we mnie nic (o nie)
Außer Liebe gibt es nichts in mir (o nein)
Choćbyś bardzo tego chciała
Auch wenn du es dir noch so sehr wünschst
Dobrze wiesz, że to nie ty
Du weißt genau, dass du es nicht bist
(O nanana)
(O nanana)
Elo! Wciąga nas wir, pali zabójcze tempo (nanana)
Elo! Der Wirbel zieht uns rein, verbrennt in mörderischem Tempo (nanana)
Elo! Miasto powtarza to jak mantrę (o nanana)
Elo! Die Stadt wiederholt es wie ein Mantra (o nanana)
Elo! Co by się nie działo, wiem że Mała jest ze mną (nanana)
Elo! Egal was passiert, ich weiß, dass meine Kleine bei mir ist (nanana)
Elo! Wiem, unosimy się nad miastem
Elo! Ich weiß, wir schweben über der Stadt
Między nami nie ma nic
Zwischen uns gibt es nichts
A to czego dotykamy - o tym nie wie nikt
Und was wir berühren - davon weiß niemand
Pomiędzy ustami przebiega cienka nić
Zwischen unseren Lippen verläuft ein dünner Faden
Nie jesteśmy potrzebni sobie, by żyć
Wir brauchen einander nicht, um zu leben
Między nami nie ma nic
Zwischen uns gibt es nichts
A to czego dotykamy - o tym nie wie nikt
Und was wir berühren - davon weiß niemand
Pomiędzy ustami przebiega cienka nić
Zwischen unseren Lippen verläuft ein dünner Faden
Nie jesteśmy potrzebni sobie, by żyć
Wir brauchen einander nicht, um zu leben
Nie wiem co to za stan, ale chyba z tobą gram
Ich weiß nicht, was das für ein Zustand ist, aber ich glaube, ich spiele mit dir
Potrzebuje ciebie, tylko wtedy, kiedy jestem sam
Ich brauche dich nur, wenn ich alleine bin
Nie wiem co to za plan, ale chyba go znam
Ich weiß nicht, was das für ein Plan ist, aber ich glaube, ich kenne ihn
Rozpędziłem się za bardzo, mając cię za 'number one'
Ich bin zu schnell geworden, weil ich dich als meine 'Nummer Eins' gesehen habe
Otwórz sobie temat, wybierz inny schemat,
Mach ein neues Thema auf, wähle ein anderes Schema,
Pamiętaj, że to życie, a nie żaden poemat
Denk daran, dass das hier das Leben ist und kein Gedicht
Czasem trzeba pokonać, każdy mały swój dylemat
Manchmal muss man jedes kleine Dilemma überwinden
Człowiek to nie maszyna, człowiek tonie
Ein Mensch ist keine Maschine, ein Mensch ertrinkt
Dlaczego ciągle mi powtarzasz, że tak lubisz się bać?
Warum sagst du mir immer wieder, dass du es liebst, dich zu fürchten?
Że to co między nami, nie powinno się stać?
Dass das, was zwischen uns ist, nicht hätte passieren sollen?
Wiem, że ta linia jest za cienka by grać
Ich weiß, dass diese Linie zu dünn ist, um zu spielen
Ale wiem też, że jest coś, czego ty nie możesz mi dać -
Aber ich weiß auch, dass es etwas gibt, was du mir nicht geben kannst -
Minimimalny smutek i minimimalny ból
Minimale Trauer und minimalen Schmerz
Coś, czego się nie da już podzielić na pół
Etwas, das man nicht mehr teilen kann
Minimimalny smutek i minimimalny ból
Minimale Trauer und minimalen Schmerz
Potrzebuje tego bym czuł
Ich brauche das, um zu fühlen
(Nanana)
(Nanana)
Elo! Wciąga nas wir, pali zabójcze tempo (nanana)
Elo! Der Wirbel zieht uns rein, verbrennt in mörderischem Tempo (nanana)
Elo! Miasto powtarza to jak mantrę (o nanana)
Elo! Die Stadt wiederholt es wie ein Mantra (o nanana)
Elo! Co by się nie działo, wiem że Mała jest ze mną (nanana)
Elo! Egal was passiert, ich weiß, dass meine Kleine bei mir ist (nanana)
Elo! Wiem, unosimy się nad miastem
Elo! Ich weiß, wir schweben über der Stadt
(Nanana)
(Nanana)
Elo! Wciąga nas wir, pali zabójcze tempo (nanana)
Elo! Der Wirbel zieht uns rein, verbrennt in mörderischem Tempo (nanana)
Elo! Miasto powtarza to jak mantrę (o nanana)
Elo! Die Stadt wiederholt es wie ein Mantra (o nanana)
Elo! Co by się nie działo, wiem że Mała jest ze mną (nanana)
Elo! Egal was passiert, ich weiß, dass meine Kleine bei mir ist (nanana)
Elo! Wiem, unosimy się nad miastem
Elo! Ich weiß, wir schweben über der Stadt





Авторы: Andrzej Zygmunt Markowski, Tomasz Mioduszewski, Nicolas Ribier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.