Jambene - Insólito - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jambene - Insólito




Insólito
Unglaublich
Llevo par de meses
Seit ein paar Monaten
Partiéndome la mente
zerbreche ich mir den Kopf
que no soy inocente
Ich weiß, ich bin nicht unschuldig
Pero quiero que regreses
Aber ich will, dass du zurückkommst
Esto es insólito, que yo esté solito
Es ist unglaublich, dass ich alleine bin
Por esta vaina ya me estoy volviendo alcohólico
Wegen dieser Sache werde ich schon zum Alkoholiker
Si lo que teníamos nosotros era icónico
Wenn das, was wir hatten, doch ikonisch war
¿Por qué ahora tengo que llamarte de un anónimo?
Warum muss ich dich jetzt anonym anrufen?
Esto es insólito, que yo esté solito
Es ist unglaublich, dass ich alleine bin
Por esta vaina ya me estoy volviendo alcohólico
Wegen dieser Sache werde ich schon zum Alkoholiker
Si lo que teníamos nosotros era icónico
Wenn das, was wir hatten, doch ikonisch war
¿Por qué ahora tengo que llamarte de un anónimo?
Warum muss ich dich jetzt anonym anrufen?
Revisando tus stories, me la paso yo
Ich verbringe meine Zeit damit, deine Stories anzuschauen
Fingiendo que soy feliz en un mundo de plástico
Ich tue so, als wäre ich glücklich in einer Plastikwelt
Quisiera que volvieras, baby, te lo suplico
Ich wünschte, du würdest zurückkommen, Baby, ich flehe dich an
Dime que pasó, es tan ilógico
Sag mir, was passiert ist, es ist so unlogisch
Que ya no entiendo como todavía te defiendo
Dass ich nicht verstehe, wie ich dich immer noch verteidige
Te pienso cada vez que lo prendo
Ich denke an dich jedes Mal, wenn ich es anzünde
Me dan ganas de salir corriendo
Ich habe Lust wegzulaufen
Porque mami, en este hueco
Denn, Mami, in diesem Loch
Llevo par de meses
Seit ein paar Monaten
Partiéndome la mente
zerbreche ich mir den Kopf
Se que no soy inocente
Ich weiß, ich bin nicht unschuldig
Pero quiero que regreses
Aber ich will, dass du zurückkommst
Esto es insólito, que yo esté solito
Es ist unglaublich, dass ich alleine bin
Por esta vaina ya me estoy volviendo alcohólico
Wegen dieser Sache werde ich schon zum Alkoholiker
Si lo que teníamos nosotros era icónico
Wenn das, was wir hatten, doch ikonisch war
¿Por qué ahora tengo que llamarte de un anónimo?
Warum muss ich dich jetzt anonym anrufen?
Esto es insólito, que yo esté solito
Es ist unglaublich, dass ich alleine bin
Por esta vaina ya me estoy volviendo alcohólico
Wegen dieser Sache werde ich schon zum Alkoholiker
Si lo que teníamos nosotros era icónico
Wenn das, was wir hatten, doch ikonisch war
¿Por qué ahora tengo que llamarte de un anónimo?
Warum muss ich dich jetzt anonym anrufen?
Y qué, qué... ¡Qué fría tu venganza!
Und was, was... Was für eine kalte Rache!
Yo te creía mi reina como Sansa
Ich hielt dich für meine Königin, wie Sansa
Has mandado al carajo todas mis esperanzas
Du hast all meine Hoffnungen zum Teufel gejagt
Pero mi cora es terco, no se cansa
Aber mein Herz ist stur, es gibt nicht auf
Esto es insólito, que yo esté solito
Es ist unglaublich, dass ich alleine bin
Por esta vaina ya me estoy volviendo alcohólico
Wegen dieser Sache werde ich schon zum Alkoholiker
Si lo que teníamos nosotros era icónico
Wenn das, was wir hatten, doch ikonisch war
¿Por qué ahora tengo que llamarte de un anónimo?
Warum muss ich dich jetzt anonym anrufen?
Esto es insólito, que yo esté solito
Es ist unglaublich, dass ich alleine bin
Por esta vaina ya me estoy volviendo alcohólico
Wegen dieser Sache werde ich schon zum Alkoholiker
Si lo que teníamos nosotros era icónico
Wenn das, was wir hatten, doch ikonisch war
¿Por qué ahora tengo que llamarte de un anónimo?
Warum muss ich dich jetzt anonym anrufen?
¿Por qué ahora tengo que llamarte de un anónimo?
Warum muss ich dich jetzt anonym anrufen?
Eh-eh, eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh
¡Dimelo Mike!
Sag es, Mike!
Jambene, oh
Jambene, oh





Авторы: Andrea Mangiamarchi, Victor Josue Herrera Alexander, Jonathan Julca, Luis Guillermo Marval Camero, Eudis Ruiz, Miguel Alfonso Benejam Belandria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.