Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divine Order
Göttliche Ordnung
I
feel
it's
best
I
set
the
tone
from
jump,
press
the
pump
Ich
finde,
es
ist
am
besten,
wenn
ich
gleich
den
Ton
angebe,
die
Pumpe
betätige
To
clear
out
the
plumbing
like
it's
a
cancerous
lump
Um
die
Leitungen
zu
reinigen,
als
wäre
es
ein
krebsartiger
Klumpen
To
stand
on
the
edge
when
the
blade
is
on
my
neck
Am
Rande
zu
stehen,
wenn
die
Klinge
an
meinem
Hals
ist
For
respect,
I
will
rep
for
my
people,
fuck
a
check
Für
Respekt,
ich
werde
für
meine
Leute
einstehen,
scheiß
auf
einen
Scheck
But
I
gotta
eat,
gotta
feed
the
fam,
please
accept
Aber
ich
muss
essen,
muss
die
Familie
ernähren,
bitte
akzeptiere
es
I'm
planted
seeds,
therefore
the
universe
expects
Ich
habe
Samen
gepflanzt,
deshalb
erwartet
das
Universum
Reciprocity,
full
purpose
to
pay
it
forward
Gegenseitigkeit,
voller
Zweck,
es
weiterzugeben
Break
bread,
new
the
generation
is
at
large
Brot
brechen,
die
neue
Generation
ist
auf
freiem
Fuß
So
I
carry
the
cross
by
example
to
be
a
boss
Also
trage
ich
das
Kreuz
als
Beispiel,
um
ein
Boss
zu
sein
Subtracted
the
ego
of
a
title
without
a
loss
Das
Ego
eines
Titels
ohne
Verlust
abgezogen
When
ya
know
thyself,
ya
know
thy
wealth
Wenn
du
dich
selbst
kennst,
kennst
du
deinen
Reichtum
It
flows
in
boats
load
of
water,
his
grace
easily
felt
Es
fließt
in
Bootsladungen
von
Wasser,
seine
Gnade
ist
leicht
zu
spüren
Grazed
by
the
arrows
of
life,
avoided
death
at
an
early
age
Von
den
Pfeilen
des
Lebens
gestreift,
den
Tod
in
jungen
Jahren
vermieden
Witnessed
the
hand,
that's
when
I
knelt
Die
Hand
bezeugt,
da
kniete
ich
nieder
Like
Jon
Snow,
smothered
in
war,
grasping
for
breath
Wie
Jon
Snow,
im
Krieg
erstickt,
nach
Atem
ringend
It
was
worth
bringing
me
back
to
life,
I'm
top
shelf
Es
hat
sich
gelohnt,
mich
ins
Leben
zurückzubringen,
ich
bin
erstklassig
You
ain't
know?
It's
the
Sagmeister
flow
Wusstest
du
nicht?
Es
ist
der
Sagmeister-Flow
Beyond
being
the
man,
I'm
a
lyrical
Paul
Rand
Ich
bin
nicht
nur
der
Mann,
ich
bin
ein
lyrischer
Paul
Rand
I
glow
different
'cause
now
I
know
different
Ich
strahle
anders,
weil
ich
jetzt
anders
weiß
Adapt
like
water,
off
the
grid,
make
no
difference
Passe
dich
an
wie
Wasser,
unabhängig
vom
Netz,
macht
keinen
Unterschied
Huh,
man
of
many
hats,
came
a
long
way
from
Huh,
Mann
mit
vielen
Hüten,
kam
einen
langen
Weg
von
Shooting
dice
and
running
round
with
gats
Würfeln
und
mit
Knarren
herumlaufen
The
paradigm
shift
evolved
the
game
stats
Der
Paradigmenwechsel
entwickelte
die
Spielstatistiken
The
rebirth
of
artist
of
many
acts
Die
Wiedergeburt
des
Künstlers
vieler
Taten
I
can't
believe
my
eyes,
I'm
still
here
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen,
ich
bin
immer
noch
hier
For
all
the
homies
that
done
passed
who
whispered
in
my
ear
Für
all
die
Homies,
die
gegangen
sind
und
mir
ins
Ohr
geflüstert
haben
Begging
me
to
push
beyond
the
threshold
Mich
anflehend,
über
die
Schwelle
hinauszugehen
For
the
culture
of
our
people
the
crown
was
bestowed
Für
die
Kultur
unseres
Volkes
wurde
die
Krone
verliehen
Responsible
for
taking
the
responsibility
for
those
that
love
and
trust
me
Verantwortlich
dafür,
die
Verantwortung
für
diejenigen
zu
übernehmen,
die
mich
lieben
und
mir
vertrauen
Be
all
you
can
be,
be
all
you
can
see,
see
clear
through
the
troubles
of
life
Sei
alles,
was
du
sein
kannst,
sei
alles,
was
du
sehen
kannst,
sieh
klar
durch
die
Schwierigkeiten
des
Lebens
Erase
the
pass
flaws,
embrace
the
inner
me
Lösche
die
vergangenen
Fehler
aus,
umarme
mein
inneres
Ich
That's
why
I
give
my
all,
my
all
for
cause
Deshalb
gebe
ich
mein
Alles,
mein
Alles
für
die
Sache
Cause
all
I
got
is
y'all,
how
could
I
fall
Denn
alles,
was
ich
habe,
seid
ihr,
wie
könnte
ich
fallen
Sorry
for
the
times
I
fell
short
Entschuldigung
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
versagt
habe
Apologies
for
those
I
let
down
when
I
got
caught
Entschuldigung
für
diejenigen,
die
ich
enttäuscht
habe,
als
ich
erwischt
wurde
Caught
up
in
the
quest
of
success
to
succeed
Verstrickt
in
der
Suche
nach
Erfolg,
um
erfolgreich
zu
sein
A
sacrifice
to
break
the
curse
of
lochness
and
not
bleed
Ein
Opfer,
um
den
Fluch
von
Lochness
zu
brechen
und
nicht
zu
bluten
But
one
day
y'all
gone
understand
Aber
eines
Tages
werdet
ihr
verstehen,
meine
Schöne,
I
been
moving
in
divine
order,
God's
plan
Ich
habe
mich
in
göttlicher
Ordnung
bewegt,
Gottes
Plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.