James Paddock - Desert Rose - перевод текста песни на немецкий

Desert Rose - James Paddockперевод на немецкий




Desert Rose
Wüstenrose
Just wanted to test the waters' acidity
Wollte nur die Säure des Wassers testen
Before you turned around and let me drown
Bevor du dich umdrehtest und mich ertrinken ließest
I've got a policy of not engaging with the enemy
Ich habe eine Politik, mich nicht mit dem Feind einzulassen
I've stood my ground only to be pulled down
Ich habe meinen Standpunkt verteidigt, nur um heruntergezogen zu werden
Sorry if I'm wasting your time
Tut mir leid, wenn ich deine Zeit verschwende
By not conforming to your paradigm
Indem ich mich nicht deinem Paradigma anpasse
I deal in yin and yang black and white
Ich handle mit Yin und Yang Schwarz und Weiß
And throw your "meanings" aside
Und werfe deine "Bedeutungen" beiseite
You think we're some puzzle to solve
Du denkst, wir sind ein Rätsel, das es zu lösen gilt
But we're refusing to buckle or unfold
Aber wir weigern uns, einzuknicken oder uns zu entfalten
We endure this fiery crucible the usual
Wir ertragen diesen feurigen Schmelztiegel das Übliche
Encased within the concrete so obsolete
Eingeschlossen im Beton so überholt
We break right through the mold and only grow
Wir brechen direkt durch die Form und wachsen nur
Like desert rose
Wie eine Wüstenrose
We, tectonic errors on your seismograph
Wir, tektonische Fehler auf deinem Seismographen
We, the worst outliers, drive your silence mad
Wir, die schlimmsten Ausreißer, treiben deine Stille in den Wahnsinn
Yeah, you seethe, despair
Ja, du kochst vor Wut, verzweifelst
"The status quo is all messed up"
"Der Status quo ist völlig durcheinander"
Yeah, we won't be repaired
Ja, wir werden nicht repariert
By your scattershot guesswork
Durch deine planlosen Vermutungen
Yeah
Ja
Any length to other us
Jede Anstrengung, uns zu entfremden
Never could integrate us
Konnte uns niemals integrieren
Any length to tether us
Jede Anstrengung, uns anzubinden
Exorcise the invaders!
Exorziert die Eindringlinge!
Sorry if I'm wasting your time
Tut mir leid, wenn ich deine Zeit verschwende
By not conforming to your paradigm
Indem ich mich nicht deinem Paradigma anpasse
I deal in yin and yang black and white
Ich handle mit Yin und Yang Schwarz und Weiß
And throw your "meanings" aside
Und werfe deine "Bedeutungen" beiseite
You think we're some puzzle to solve
Du denkst, wir sind ein Rätsel, das es zu lösen gilt
But we're refusing to buckle or unfold
Aber wir weigern uns, einzuknicken oder uns zu entfalten
We endure this fiery crucible the usual
Wir ertragen diesen feurigen Schmelztiegel das Übliche
Encased within the concrete so obsolete
Eingeschlossen im Beton so überholt
We break right through the mold and only grow
Wir brechen direkt durch die Form und wachsen nur
Like desert rose
Wie eine Wüstenrose
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(You think we're some puzzle to solve
(Du denkst, wir sind ein Rätsel, das es zu lösen gilt
But we break right through the mold)
Aber wir brechen direkt durch die Form)
Useless as a head with a hole
Nutzlos wie ein Kopf mit einem Loch
It's all confusing these fucking laws untold
Es ist alles verwirrend diese verdammten unausgesprochenen Gesetze
We endure this fiery crucible the usual
Wir ertragen diesen feurigen Schmelztiegel das Übliche
Encased within the concrete so obsolete
Eingeschlossen im Beton so überholt
We break right through the mold and only grow
Wir brechen direkt durch die Form und wachsen nur
Like desert rose
Wie eine Wüstenrose





Авторы: James Paddock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.