Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico - Live
Mexiko - Live
In
fifteen
hundred
and
eighty
we
sailed
our
little
ship
Im
Jahr
fünfzehnhundertachtzig
segelten
wir
mit
unserem
kleinen
Schiff
Around
the
coast
of
Africa
down
the
Gaza
strip
Entlang
der
Küste
Afrikas,
den
Gazastreifen
hinunter.
We
took
some
salty
bacon
and
a
hammock
for
a
bed
Wir
nahmen
etwas
salzigen
Speck
und
eine
Hängematte
als
Bett.
Then
we
mixed
it
with
the
Spaniards
in
the
middle
of
the
Med
Dann
mischten
wir
uns
mit
den
Spaniern
mitten
im
Mittelmeer.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Nun,
wir
setzten
unsere
Mittel
ein,
sahen
die
hübschen
Mädchen
kommen,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
ganz
so
viele,
wie
es
mal
vor
einer
Weile
waren.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Wir
heuerten
noch
mehr
an
und
begannen
dann
zu
laufen,
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
ganzen
Mississippi
hinunter
bis
zum
Golf
von
Mexiko.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko.
Well
Francis
Drake
said
if
you
really
want
a
fight
Nun,
Francis
Drake
sagte,
wenn
du
wirklich
einen
Kampf
willst,
The
best
thing
is
to
catch
them
in
the
middle
of
the
night
Ist
es
das
Beste,
sie
mitten
in
der
Nacht
zu
erwischen.
We
hoisted
anchor
and
powdered
up
the
gun
Wir
lichteten
den
Anker
und
luden
die
Kanonen,
Then
we
sailed
around
in
circles
and
just
waited
for
the
fun
Dann
segelten
wir
im
Kreis
herum
und
warteten
einfach
auf
den
Spaß.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Nun,
wir
setzten
unsere
Mittel
ein,
sahen
die
hübschen
Mädchen
kommen,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
ganz
so
viele,
wie
es
mal
vor
einer
Weile
waren.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Wir
heuerten
noch
mehr
an
und
begannen
dann
zu
laufen,
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
ganzen
Mississippi
hinunter
bis
zum
Golf
von
Mexiko.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko.
Mexico
yea
yeah
Mexiko,
yeah,
yeah.
Mexico
yea
yeah
Mexiko,
yeah,
yeah.
Mexico
yea
yeah
Mexiko,
yeah,
yeah.
Mexico
yea
yeah
Mexiko,
yeah,
yeah.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko.
Well
cannon
balls
flew
and
the
ship
began
to
sink
Nun,
Kanonenkugeln
flogen
und
das
Schiff
begann
zu
sinken,
The
water
started
risin'
so
we
really
had
to
think
Das
Wasser
stieg,
also
mussten
wir
wirklich
nachdenken.
And
then
by
chance
stood
a
man
as
black
as
coal
Und
dann
stand
da
zufällig
ein
Mann,
so
schwarz
wie
Kohle,
So
we
grabbed
him
by
the
trousers
and
we
plugged
him
in
the
hole
Also
packten
wir
ihn
an
der
Hose
und
stopften
ihn
ins
Loch.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Nun,
wir
setzten
unsere
Mittel
ein,
sahen
die
hübschen
Mädchen
kommen,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
ganz
so
viele,
wie
es
mal
vor
einer
Weile
waren.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Wir
heuerten
noch
mehr
an
und
begannen
dann
zu
laufen,
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
ganzen
Mississippi
hinunter
bis
zum
Golf
von
Mexiko.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko,
Mexiko.
Well
we
fired
from
the
side
port
and
we
fired
from
the
back
Nun,
wir
feuerten
von
der
Steuerbordseite
und
wir
feuerten
von
hinten,
And
then
we
fired
from
the
galley
and
through
every
little
crack
Und
dann
feuerten
wir
aus
der
Kombüse
und
durch
jede
kleine
Ritze.
We
fired
so
much
that
the
cook
started
cooking
Wir
feuerten
so
viel,
dass
der
Koch
zu
kochen
begann,
Didn't
have
to
worry
so
we
flew
the
Union
Jack
Wir
mussten
uns
keine
Sorgen
machen,
also
hissten
wir
den
Union
Jack.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Nun,
wir
setzten
unsere
Mittel
ein,
sahen
die
hübschen
Mädchen
kommen,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
ganz
so
viele,
wie
es
mal
vor
einer
Weile
waren.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Wir
heuerten
noch
mehr
an
und
begannen
dann
zu
laufen,
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
ganzen
Mississippi
hinunter
bis
zum
Golf
von
Mexiko.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Nun,
wir
setzten
unsere
Mittel
ein,
sahen
die
hübschen
Mädchen
kommen,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
ganz
so
viele,
wie
es
mal
vor
einer
Weile
waren.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Wir
heuerten
noch
mehr
an
und
begannen
dann
zu
laufen,
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
ganzen
Mississippi
hinunter
bis
zum
Golf
von
Mexiko.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Nun,
wir
setzten
unsere
Mittel
ein,
sahen
die
hübschen
Mädchen
kommen,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
ganz
so
viele,
wie
es
mal
vor
einer
Weile
waren.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Wir
heuerten
noch
mehr
an
und
begannen
dann
zu
laufen,
All
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
ganzen
Mississippi
hinunter
bis
zum
Golf
von
Mexiko.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.