Текст песни и перевод на английский Jananas - Raut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Říká,
že
dáme
jen
mojito
She
says
we'll
just
have
a
mojito
A
doufá,
že
by
snad
moh
i
to.
And
hopes
that
maybe
I
will
too.
Že
ho
po
tom
mojitu
pozvu
k
sobě
do
bytu
That
after
this
mojito,
I'll
invite
her
to
my
apartment
Po
Stelle
do
postele
From
Stella
to
bed
Stop,
je
dopito.
Stop,
it's
finished.
Je
dohráno,
je
ráno.
It's
over,
it's
morning.
Nohama
stírám
rosu
na
kolejích,
I
wipe
the
dew
off
the
rails
with
my
feet,
Když
na
tramvaj
čekám
As
I
wait
for
the
tram
Přečtu
si
denní
tisk
a
zjistím,
kdo
se
to
ke
mně
tisk.
I
read
the
daily
press
and
find
out
who's
pressing
up
against
me.
Sněd
toho
kilo,
ale
váží
cent
He
ate
a
kilo
of
it,
but
weighs
a
cent
Váží
si
ho
všichni
tady,
je
to
producent.
Everyone
here
respects
him,
he's
a
producer.
Kolem
sladký
i
kyselý
tváře
Sweet
and
sour
faces
around
Tučný
úlovky
pro
novináře,
Fat
catches
for
journalists,
Co
na
červeným
koberci
loví
herce,
Who
hunt
actors
on
the
red
carpet,
Na
stříbrným
podnosu
koule
a
kosočtverce.
Balls
and
diamonds
on
a
silver
platter.
Frekvence
vysoká,
megaherzů
spousta,
High
frequency,
lots
of
megahertz,
Jsou
tu
šťavnatý
sousta.
There
are
juicy
morsels
here.
Ten
je
Ing
a
ten
je
punk,
He's
an
engineer
and
he's
a
punk,
Ten
je
jin
a
ten
je
jang.
He's
yin
and
he's
yang.
Ten
je
in
a
ten
je
out,
He's
in
and
he's
out,
Tak
si
ulov
sousto
svý
So
grab
your
bite
Tohle
je
raut.
This
is
a
reception.
Každej
spočítat
umí
si,
Everyone
can
count,
Kdo
bude
první
u
mísy.
Who
will
be
first
at
the
bowl.
Krmit
se
nechá,
Let
yourself
be
fed,
Kdekdo
spěchá
Everyone's
in
a
hurry
A
vyzkouší
hned
And
try
it
right
away
Indický
bufet
i
na
záchodě
fet.
Indian
buffet
and
even
smack
in
the
bathroom.
Přijela
módní
policie,
uí
uí,
The
fashion
police
arrived,
wee
woo,
Hovoru
látka
jsou
textilie
The
talk
of
the
town
is
textiles
Kdo
je
kokot
Chanel
a
kdo
kokot
flanel,
Who's
a
Chanel
asshole
and
who's
a
flannel
asshole,
řeší
se
haute
couture,
oui,
oui.
haute
couture
is
being
discussed,
oui,
oui.
Je
to
procesí,
ženy
neurčitých
profesí
se
vyjadřují
k
tomu,
It's
a
procession,
women
of
indefinite
professions
are
expressing
themselves,
Jak
jim
je
s
novými
ňadry,
kdo
má
jaký
hadry,
How
they
feel
with
their
new
boobs,
who
has
what
clothes,
čím
maj′
narvaný
skříně,
what
their
closets
are
stuffed
with,
I
když
se
stejně
všichni
voblíkaj'
v
Číně.
Even
though
everyone
dresses
in
China
anyway.
Ten
je
jin
a
ten
je
jang,
He's
yin
and
he's
yang,
Ten
je
Ing
a
ten
je
punk.
He's
an
engineer
and
he's
a
punk.
Ten
je
in
a
ten
je
out,
He's
in
and
he's
out,
Tak
si
ulov
sousto
svý
So
grab
your
bite
Tohle
je
raut,
This
is
a
reception,
Z
kterýho
se
každej
nají,
From
which
everyone
will
eat,
Z
týhle
večeře
všecky
kasty
něco
mají.
All
castes
have
something
from
this
dinner.
Média
se
přiživí
na
tom,
co
hodí
vipky,
The
media
feeds
on
what
the
VIPs
throw,
Dostane
se
na
všecky
a
ty
si
dej
zbytky.
It
gets
to
everyone
and
you
get
the
leftovers.
Dej
si
tu
hostinu
ubohou
Have
that
poor
feast
Z
toho
co
média
vyplivnou,
skoč
na
špek.
From
what
the
media
spits
out,
jump
on
the
bandwagon.
Na
kachnu
sólokapra,
plátky
a
listy,
On
duck,
solo
carp,
slices
and
leaves,
V
neděli
máš
je
i
s
přílohou.
On
Sunday
you
have
them
with
a
side
dish.
Ráno
z
novin
hltáš,
In
the
morning
you
devour
from
the
newspapers,
Co
kde
jedli
včera.
What
they
ate
where
yesterday.
Říkáš
"Je
to
nechutný"
You
say
"It's
disgusting"
A
stejně
jim
to
baštíš,
And
you
eat
it
anyway,
Pikantní
zprávy
z
papíru
kdekdo
snídá,
Spicy
news
from
the
paper
everyone
has
for
breakfast,
Co
večeřela
vyšší
společenská
třída,
What
the
upper
class
had
for
dinner,
Co
večeřela
vyšší
společenská
třída.
What
the
upper
class
had
for
dinner.
Dej
si
to
mojito,
Have
that
mojito,
Který
už
nedopiju,
Which
I
won't
finish,
Až
přijde
novinářská
vlčí
smečka
When
the
pack
of
wolves
comes
A
jejich
intervieeeeeeeew.
And
their
intervieeeeeeeew.
Ten
je
in
a
ten
je
out,
He's
in
and
he's
out,
Ten
je
zlosyn
a
ten
skaut.
He's
a
villain
and
he's
a
scout.
Ten
dobře
zná
svůj
pin
a
ten
jen
bong,
He
knows
his
pin
well
and
he
just
knows
bong,
Hraje
se
slovní
ping
pong
a
drink
je
long.
Word
ping
pong
is
being
played
and
the
drink
is
long.
Ten
je
up
a
ten
je
down,
He's
up
and
he's
down,
Ten
je
chlap
a
ten
jen
klaun.
He's
a
man
and
he's
just
a
clown.
Ten
pije
gin
a
ten
jen
stout.
He
drinks
gin
and
he
just
drinks
stout.
Tak
si
ulov
sousto,
So
grab
a
bite,
Tohle
je
raut.
This
is
a
reception.
Tak
si
ulov
sousto
svý,
So
grab
your
bite,
Tohle
je
raut.
This
is
a
reception.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Vávra
Альбом
Jananas
дата релиза
10-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.