Jandro - Falling (feat. Z the Author) - перевод текста песни на немецкий

Falling (feat. Z the Author) - Jandroперевод на немецкий




Falling (feat. Z the Author)
Falling (feat. Z the Author)
Yeah I'm All in
Ja, ich bin voll dabei
I still call up on my momma when I'm falling
Ich rufe immer noch meine Mama an, wenn ich falle
It's so hard not to get lonely when you're touring
Es ist so schwer, nicht einsam zu werden, wenn man auf Tour ist
I can't feed into temptation that shit boring
Ich kann der Versuchung nicht nachgeben, das ist langweilig
I'm too focused on what's really more important
Ich bin zu sehr auf das konzentriert, was wirklich wichtiger ist
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
When I go back to all them times when I ain't have nothing to eat
Wenn ich an all die Zeiten zurückdenke, als ich nichts zu essen hatte
And I can't stop till I give back to all the ones that had my back right in the streets
Und ich kann nicht aufhören, bis ich all denen etwas zurückgegeben habe, die mir auf der Straße den Rücken freigehalten haben
What do you see when you look in the mirror
Was siehst du, wenn du in den Spiegel schaust?
I see somebody that been broken
Ich sehe jemanden, der zerbrochen ist
Chosen
Auserwählt
Went through hell, walked through fire, learned life
Ging durch die Hölle, ging durchs Feuer, lernte das Leben
Came out frozen
Kam erfroren heraus
Momma told me build a empire
Mama sagte mir, ich solle ein Imperium aufbauen
And never let none of these hoes in
Und keine dieser Schlampen reinlassen
They gon love you when you up
Sie werden dich lieben, wenn du oben bist
And leave when you hopeless
Und verlassen dich, wenn du hoffnungslos bist
Hoes doin hoe shit
Schlampen machen Schlampen-Sachen
Drake Quote that's "the motion"
Drake Zitat, das ist "the motion"
I need money from both ends
Ich brauche Geld von beiden Enden
Cause if it ain't making no dollar
Denn wenn es keinen Dollar bringt
You know the old sayin
Du kennst das alte Sprichwort
It don't make no sense
Es macht keinen Sinn
Fuck fake friend I be ghostin
Scheiß auf falsche Freunde, ich verschwinde
Can't be home for to long
Kann nicht zu lange zu Hause sein
Gotta go back to the house in the coast in
Muss zurück zum Haus an der Küste
The bay like Oakland
In der Bucht wie Oakland
But I need peace and I need space of mind
Aber ich brauche Frieden und ich brauche geistigen Freiraum
Sometimes I need weed
Manchmal brauche ich Gras
And sometimes I need me some vacation time
Und manchmal brauche ich etwas Urlaubszeit
I been patient wait my space in line
Ich war geduldig, warte auf meinen Platz in der Reihe
Sometimes I need hoes then I'm like no
Manchmal brauche ich Schlampen, aber dann denke ich, nein
It just might ease my mind
Es könnte meinen Geist beruhigen
Yeah I'm All in
Ja, ich bin voll dabei
I still call up on my momma when I'm falling
Ich rufe immer noch meine Mama an, wenn ich falle
It's so hard not to get lonely when you're touring
Es ist so schwer, nicht einsam zu werden, wenn man auf Tour ist
I can't feed into temptation that shit boring
Ich kann der Versuchung nicht nachgeben, das ist langweilig
I'm too focused on what's really more important
Ich bin zu sehr auf das konzentriert, was wirklich wichtiger ist
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
When I go back to all them times when I ain't have nothing to eat
Wenn ich an all die Zeiten zurückdenke, als ich nichts zu essen hatte
And I can't stop till I give back to all the ones that had my back right in the streets
Und ich kann nicht aufhören, bis ich all denen etwas zurückgegeben habe, die mir auf der Straße den Rücken freigehalten haben
Falling in and out of sleep
Falle immer wieder in den Schlaf
I can't tell if I'm dreaming or even alive
Ich kann nicht sagen, ob ich träume oder überhaupt am Leben bin
I don't see forgiveness in myself
Ich sehe keine Vergebung in mir selbst
Even though I be forgiving a lot
Obwohl ich viel vergebe
I wanted less when I was a youngin
Ich wollte weniger, als ich ein Junge war
Cause I didn't wanna ask people for help
Weil ich die Leute nicht um Hilfe bitten wollte
I had to treat myself like a king
Ich musste mich wie einen König behandeln
Even though that wasn't the cards I was dealt
Auch wenn das nicht die Karten waren, die mir ausgeteilt wurden
But I can't look back in the past
Aber ich kann nicht in die Vergangenheit zurückblicken
I gotta live now make it last
Ich muss jetzt leben, es andauern lassen
I gotta come straight from the heart
Ich muss direkt aus dem Herzen kommen
I gotta bring all my niggas out the dark
Ich muss all meine Jungs aus der Dunkelheit holen
Into the light
Ins Licht
Every night
Jede Nacht
I'm praying for more
Bete ich für mehr
Can't sleep still dreaming 'bout seeing tomorrow
Kann nicht schlafen, träume immer noch davon, den morgigen Tag zu sehen
I keep my circle as small as a quarter
Ich halte meinen Kreis so klein wie eine Vierteldollarmünze
Even though there's bigger things we're affording
Auch wenn wir uns größere Dinge leisten
I'm tryna turn my name Z into Zeros
Ich versuche, meinen Namen Z in Nullen zu verwandeln
My hometown look at me like I'm some type of hero
Meine Heimatstadt sieht mich an, als wäre ich eine Art Held
But what imma see when I look in the mirror
Aber was werde ich sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
Had to leave it on the table and I'm
Musste es auf dem Tisch lassen und ich bin
Yeah I'm All in
Ja, ich bin voll dabei
I still call up on my momma when I'm falling
Ich rufe immer noch meine Mama an, wenn ich falle
It's so hard not to get lonely when you're touring
Es ist so schwer, nicht einsam zu werden, wenn man auf Tour ist
I can't feed into temptation that shit boring
Ich kann der Versuchung nicht nachgeben, das ist langweilig
I'm too focused on what's really more important
Ich bin zu sehr auf das konzentriert, was wirklich wichtiger ist
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
When I go back to all them times when I ain't have nothing to eat
Wenn ich an all die Zeiten zurückdenke, als ich nichts zu essen hatte
And I can't stop till I give back to all the ones that had my back right in the streets
Und ich kann nicht aufhören, bis ich all denen etwas zurückgegeben habe, die mir auf der Straße den Rücken freigehalten haben





Авторы: Zavier Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.