Jane Bordeaux - פולארויד - перевод текста песни на немецкий

פולארויד - Jane Bordeauxперевод на немецкий




פולארויד
Polaroid
החום לא נשבר רק הזמן שעבר
Die Hitze bleibt, nur die Zeit, die vergeht,
מסמן לי כבר סוף הקיץ
zeigt mir schon das Ende des Sommers an.
מסתכלת בפילם אם יצאנו יפים
Ich schaue den Film an, ob wir gut aussehen,
עם הפלאש והבלונד על המים
mit dem Blitz und dem Blond auf dem Wasser.
היינו כבר בסיבוב הזה אבל אני יודעת ש
Wir waren schon mal an diesem Punkt, aber ich weiß,
הלב שלי זוכר הכל בפולארויד
mein Herz erinnert sich an alles auf Polaroid.
מצפה מה שהיינו בסוכר
Überzieht, was wir waren, mit Zucker,
מרחוק הכל יפה יותר במטושטש
aus der Ferne ist alles schöner, verschwommen.
ואני לא מתחרטת על דבר
Und ich bereue nichts.
אני לא באל איי אבל גם תל אביב
Ich bin nicht in LA, aber auch Tel Aviv
מרגישה לפעמים כמו בסרט
fühlt sich manchmal an wie in einem Film.
הדקלים והים אור נאון מעומעם
Die Palmen und das Meer, gedämpftes Neonlicht,
ואפילו טרנטינו בטיילת
und sogar Tarantino auf der Promenade.
היינו כבר בסיבוב הזה אבל אני יודעת ש
Wir waren schon mal an diesem Punkt, aber ich weiß,
הלב שלי זוכר הכל בפולארויד
mein Herz erinnert sich an alles auf Polaroid.
מצפה מה שהיינו בסוכר
Überzieht, was wir waren, mit Zucker,
מרחוק הכל יפה יותר במטושטש
aus der Ferne ist alles schöner, verschwommen.
ואני לא מתחרטת על דבר
Und ich bereue nichts.
הלב שלי זוכר הכל בפולארויד
Mein Herz erinnert sich an alles auf Polaroid.
מצפה מה שהיינו בסוכר
Überzieht, was wir waren, mit Zucker,
מרחוק הכל יפה יותר במטושטש
aus der Ferne ist alles schöner, verschwommen.
ואני לא מתחרטת על דבר
Und ich bereue nichts.





Авторы: Doron Talmon, Mati Gilad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.