Jannez - Som en blixt från klarblå himmel - перевод текста песни на немецкий

Som en blixt från klarblå himmel - Jannezперевод на немецкий




Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Jag har allt i mitt liv
Ich habe alles in meinem Leben
Jag har koll och perspektiv
Ich habe Kontrolle und Perspektive
Ett bra jobb
Einen guten Job
Ett nytt hem
Ein neues Zuhause
Organiserat från 8 till 5
Organisiert von 8 bis 17 Uhr
Och jag kunde aldrig tänka mig
Und ich hätte mir nie vorstellen können,
att något skulle träffa mig som du
dass mich etwas so treffen würde wie du
När du gick förbi
Als du vorbeigingst
Jag tappade både tid och tanke
vergaß ich Zeit und Gedanken
Min vardag sattes ur balans
Mein Alltag geriet aus dem Gleichgewicht
Du vände hela världen upp och ner
Du hast die ganze Welt auf den Kopf gestellt
och nu står jag här och ler
und jetzt stehe ich hier und lächle
Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
steg du in med jättekliv
bist du mit Riesenschritten hereingetreten
och du öppnade dörren till ett annat liv
und hast die Tür zu einem anderen Leben geöffnet
Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
slog du till och satte fart
hast du eingeschlagen und Fahrt aufgenommen
och livet gick från glatt till underbart
und das Leben wurde von nett zu wunderbar
Jag vill ha ännu mer
Ich will noch mehr
Jag vill se att de som ser
Ich will sehen, dass das, was ich sehe
en ny värld framför mig
eine neue Welt vor mir,
ligger orörd tack vare dig
unberührt liegt, dank dir
Och jag kunde aldrig tänka mig
Und ich hätte mir nie vorstellen können,
att nån som du skulle se mig som du
dass jemand wie du mich so ansehen würde, wie du es tust
När du gick förbi
Als du vorbeigingst
Jag släppte greppet om min vardag
ließ ich meinen Alltag los
Jag lämnade allting bakom mig
Ich ließ alles hinter mir
Du väckte lust och liv i en vanlig man
Du hast Lust und Leben in einem gewöhnlichen Mann geweckt
som ingen trodde fanns
von dem niemand glaubte, dass es existiert
Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
steg du in med jättekliv
bist du mit Riesenschritten hereingetreten
och du öppnade dörren till ett annat liv
und hast die Tür zu einem anderen Leben geöffnet
Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
slog du till och satte fart
hast du eingeschlagen und Fahrt aufgenommen
och livet gick från glatt till underbart
und das Leben wurde von nett zu wunderbar
Jag vore densamma
Ich wäre derselbe
om du inte fanns
wenn es dich nicht gäbe
Du gav mig min kärlek
Du hast mir meine Liebe gegeben
Du gav mig en ny chans
Du hast mir eine neue Chance gegeben
Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
steg du in med jättekliv
bist du mit Riesenschritten hereingetreten
och du öppnade dörren till ett annat liv
und hast die Tür zu einem anderen Leben geöffnet
Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
slog du till och satte fart
hast du eingeschlagen und Fahrt aufgenommen
och livet gick från glatt till underbart
und das Leben wurde von nett zu wunderbar
Ja, livet gick från glatt till underbart
Ja, das Leben wurde von nett zu wunderbar
Åååh-oh!!
Åååh-oh!!





Авторы: Bo Stefan Nilsson, Lars Christer Lundgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.