Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som en blixt från klarblå himmel
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Jag
har
allt
i
mitt
liv
Ich
habe
alles
in
meinem
Leben
Jag
har
koll
och
perspektiv
Ich
habe
Kontrolle
und
Perspektive
Ett
bra
jobb
Einen
guten
Job
Ett
nytt
hem
Ein
neues
Zuhause
Organiserat
från
8 till
5
Organisiert
von
8 bis
17
Uhr
Och
jag
kunde
aldrig
tänka
mig
Und
ich
hätte
mir
nie
vorstellen
können,
att
något
skulle
träffa
mig
som
du
dass
mich
etwas
so
treffen
würde
wie
du
När
du
gick
förbi
Als
du
vorbeigingst
Jag
tappade
både
tid
och
tanke
vergaß
ich
Zeit
und
Gedanken
Min
vardag
sattes
ur
balans
Mein
Alltag
geriet
aus
dem
Gleichgewicht
Du
vände
hela
världen
upp
och
ner
Du
hast
die
ganze
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
och
nu
står
jag
här
och
ler
und
jetzt
stehe
ich
hier
und
lächle
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
steg
du
in
med
jättekliv
bist
du
mit
Riesenschritten
hereingetreten
och
du
öppnade
dörren
till
ett
annat
liv
und
hast
die
Tür
zu
einem
anderen
Leben
geöffnet
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
slog
du
till
och
satte
fart
hast
du
eingeschlagen
und
Fahrt
aufgenommen
och
livet
gick
från
glatt
till
underbart
und
das
Leben
wurde
von
nett
zu
wunderbar
Jag
vill
ha
ännu
mer
Ich
will
noch
mehr
Jag
vill
se
att
de
som
ser
Ich
will
sehen,
dass
das,
was
ich
sehe
en
ny
värld
framför
mig
eine
neue
Welt
vor
mir,
ligger
orörd
tack
vare
dig
unberührt
liegt,
dank
dir
Och
jag
kunde
aldrig
tänka
mig
Und
ich
hätte
mir
nie
vorstellen
können,
att
nån
som
du
skulle
se
på
mig
som
du
dass
jemand
wie
du
mich
so
ansehen
würde,
wie
du
es
tust
När
du
gick
förbi
Als
du
vorbeigingst
Jag
släppte
greppet
om
min
vardag
ließ
ich
meinen
Alltag
los
Jag
lämnade
allting
bakom
mig
Ich
ließ
alles
hinter
mir
Du
väckte
lust
och
liv
i
en
vanlig
man
Du
hast
Lust
und
Leben
in
einem
gewöhnlichen
Mann
geweckt
som
ingen
trodde
fanns
von
dem
niemand
glaubte,
dass
es
existiert
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
steg
du
in
med
jättekliv
bist
du
mit
Riesenschritten
hereingetreten
och
du
öppnade
dörren
till
ett
annat
liv
und
hast
die
Tür
zu
einem
anderen
Leben
geöffnet
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
slog
du
till
och
satte
fart
hast
du
eingeschlagen
und
Fahrt
aufgenommen
och
livet
gick
från
glatt
till
underbart
und
das
Leben
wurde
von
nett
zu
wunderbar
Jag
vore
densamma
Ich
wäre
derselbe
om
du
inte
fanns
wenn
es
dich
nicht
gäbe
Du
gav
mig
min
kärlek
Du
hast
mir
meine
Liebe
gegeben
Du
gav
mig
en
ny
chans
Du
hast
mir
eine
neue
Chance
gegeben
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
steg
du
in
med
jättekliv
bist
du
mit
Riesenschritten
hereingetreten
och
du
öppnade
dörren
till
ett
annat
liv
und
hast
die
Tür
zu
einem
anderen
Leben
geöffnet
Som
en
blixt
från
klarblå
himmel
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
slog
du
till
och
satte
fart
hast
du
eingeschlagen
und
Fahrt
aufgenommen
och
livet
gick
från
glatt
till
underbart
und
das
Leben
wurde
von
nett
zu
wunderbar
Ja,
livet
gick
från
glatt
till
underbart
Ja,
das
Leben
wurde
von
nett
zu
wunderbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Stefan Nilsson, Lars Christer Lundgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.