Jaoquin - HalfTime - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jaoquin - HalfTime




HalfTime
Halbzeit
Like what it take for them to hear me
Was muss ich tun, damit sie mich hören?
I see the snakes and they fear me
Ich sehe die Schlangen und sie fürchten mich.
I can't escape all this envy
Ich kann diesem Neid nicht entkommen.
You cannot take what is near me
Du kannst nicht nehmen, was mir nahe ist.
New wraith or the Bentley
Neuer Wraith oder der Bentley.
I can't choose off the pillys
Ich kann mich wegen der Pillen nicht entscheiden.
These niggas losing they minds
Diese Typen verlieren den Verstand.
I been here losing my time
Ich habe hier meine Zeit verloren.
The way they hate its a crime
Die Art, wie sie hassen, ist ein Verbrechen.
Seen they face and I left em flyin
Habe ihr Gesicht gesehen und sie fliegen lassen.
Imma flip the tables now im done
Ich werde die Tische umdrehen, jetzt bin ich fertig.
These niggas same-old they aint nun
Diese Typen sind immer gleich, sie sind nichts.
I keep the claymore in case he run
Ich behalte die Claymore, falls er rennt.
I spray the Draco like its fun
Ich sprühe mit der Draco, als ob es Spaß macht.
Get you a clover you out of luck
Hol dir ein Kleeblatt, du hast kein Glück.
He think he know us get poured up
Er denkt, er kennt uns, wird übergossen.
Like its half time I gotta slow up
Wie in der Halbzeit, ich muss langsamer machen.
NIggas got to slipping never fell on nun
Typen sind ausgerutscht, sind nie auf etwas gefallen.
How the fuck you fold on your own ones
Wie zum Teufel kannst du deine eigenen Leute verraten?
I feel like Drake before that nigga blew
Ich fühle mich wie Drake, bevor dieser Typ berühmt wurde.
But Imma stand on my fucking soul
Aber ich werde zu meiner verdammten Seele stehen.
You can't understand I got these things to do
Du kannst es nicht verstehen, ich habe diese Dinge zu tun.
Tryna read yo pages like the damn news
Versuche, deine Seiten wie die verdammten Nachrichten zu lesen.
Imma get caught up like you expect me to
Ich werde mich verfangen, wie du es von mir erwartest.
I need more than drugs in this fucking room
Ich brauche mehr als nur Drogen in diesem verdammten Raum.
Like what it take for them to hear me
Was muss ich tun, damit sie mich hören?
I see the snakes and they fear me
Ich sehe die Schlangen und sie fürchten mich.
I can't escape all this envy
Ich kann diesem Neid nicht entkommen.
You cannot take what is near me
Du kannst nicht nehmen, was mir nahe ist.
New wraith or the Bentley
Neuer Wraith oder der Bentley.
I can't choose off the pillys
Ich kann mich wegen der Pillen nicht entscheiden.
These niggas losing they minds
Diese Typen verlieren den Verstand.
I been here losing my time
Ich habe hier meine Zeit verloren.
I aint scraping not a dime
Ich kratze keinen Cent zusammen.
Came up off the pavement left it behind
Kam vom Bürgersteig hoch und ließ ihn hinter mir.
Get the fuck up out my face bitch can't talk for nun
Geh mir verdammt noch mal aus dem Gesicht, Schlampe, kann für nichts reden.
Imma sprinkle a lil more crud in this fucking wood
Ich werde noch ein bisschen mehr Dreck in dieses verdammte Holz streuen.
Said he got run up yea I wish he would
Sagte, er wurde überrannt, ja, ich wünschte, er würde es tun.
He get laid out flat like a piece of wood
Er wird flachgelegt wie ein Stück Holz.
I don't really play the games not a damn one
Ich spiele keine Spielchen, nicht ein einziges.
Not a damn one
Nicht ein einziges.





Авторы: Bradley Mosqueda-sherrod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.