Текст песни и перевод на немецкий Jaoquin - HalfTime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
what
it
take
for
them
to
hear
me
Was
muss
ich
tun,
damit
sie
mich
hören?
I
see
the
snakes
and
they
fear
me
Ich
sehe
die
Schlangen
und
sie
fürchten
mich.
I
can't
escape
all
this
envy
Ich
kann
diesem
Neid
nicht
entkommen.
You
cannot
take
what
is
near
me
Du
kannst
nicht
nehmen,
was
mir
nahe
ist.
New
wraith
or
the
Bentley
Neuer
Wraith
oder
der
Bentley.
I
can't
choose
off
the
pillys
Ich
kann
mich
wegen
der
Pillen
nicht
entscheiden.
These
niggas
losing
they
minds
Diese
Typen
verlieren
den
Verstand.
I
been
here
losing
my
time
Ich
habe
hier
meine
Zeit
verloren.
The
way
they
hate
its
a
crime
Die
Art,
wie
sie
hassen,
ist
ein
Verbrechen.
Seen
they
face
and
I
left
em
flyin
Habe
ihr
Gesicht
gesehen
und
sie
fliegen
lassen.
Imma
flip
the
tables
now
im
done
Ich
werde
die
Tische
umdrehen,
jetzt
bin
ich
fertig.
These
niggas
same-old
they
aint
nun
Diese
Typen
sind
immer
gleich,
sie
sind
nichts.
I
keep
the
claymore
in
case
he
run
Ich
behalte
die
Claymore,
falls
er
rennt.
I
spray
the
Draco
like
its
fun
Ich
sprühe
mit
der
Draco,
als
ob
es
Spaß
macht.
Get
you
a
clover
you
out
of
luck
Hol
dir
ein
Kleeblatt,
du
hast
kein
Glück.
He
think
he
know
us
get
poured
up
Er
denkt,
er
kennt
uns,
wird
übergossen.
Like
its
half
time
I
gotta
slow
up
Wie
in
der
Halbzeit,
ich
muss
langsamer
machen.
NIggas
got
to
slipping
never
fell
on
nun
Typen
sind
ausgerutscht,
sind
nie
auf
etwas
gefallen.
How
the
fuck
you
fold
on
your
own
ones
Wie
zum
Teufel
kannst
du
deine
eigenen
Leute
verraten?
I
feel
like
Drake
before
that
nigga
blew
Ich
fühle
mich
wie
Drake,
bevor
dieser
Typ
berühmt
wurde.
But
Imma
stand
on
my
fucking
soul
Aber
ich
werde
zu
meiner
verdammten
Seele
stehen.
You
can't
understand
I
got
these
things
to
do
Du
kannst
es
nicht
verstehen,
ich
habe
diese
Dinge
zu
tun.
Tryna
read
yo
pages
like
the
damn
news
Versuche,
deine
Seiten
wie
die
verdammten
Nachrichten
zu
lesen.
Imma
get
caught
up
like
you
expect
me
to
Ich
werde
mich
verfangen,
wie
du
es
von
mir
erwartest.
I
need
more
than
drugs
in
this
fucking
room
Ich
brauche
mehr
als
nur
Drogen
in
diesem
verdammten
Raum.
Like
what
it
take
for
them
to
hear
me
Was
muss
ich
tun,
damit
sie
mich
hören?
I
see
the
snakes
and
they
fear
me
Ich
sehe
die
Schlangen
und
sie
fürchten
mich.
I
can't
escape
all
this
envy
Ich
kann
diesem
Neid
nicht
entkommen.
You
cannot
take
what
is
near
me
Du
kannst
nicht
nehmen,
was
mir
nahe
ist.
New
wraith
or
the
Bentley
Neuer
Wraith
oder
der
Bentley.
I
can't
choose
off
the
pillys
Ich
kann
mich
wegen
der
Pillen
nicht
entscheiden.
These
niggas
losing
they
minds
Diese
Typen
verlieren
den
Verstand.
I
been
here
losing
my
time
Ich
habe
hier
meine
Zeit
verloren.
I
aint
scraping
not
a
dime
Ich
kratze
keinen
Cent
zusammen.
Came
up
off
the
pavement
left
it
behind
Kam
vom
Bürgersteig
hoch
und
ließ
ihn
hinter
mir.
Get
the
fuck
up
out
my
face
bitch
can't
talk
for
nun
Geh
mir
verdammt
noch
mal
aus
dem
Gesicht,
Schlampe,
kann
für
nichts
reden.
Imma
sprinkle
a
lil
more
crud
in
this
fucking
wood
Ich
werde
noch
ein
bisschen
mehr
Dreck
in
dieses
verdammte
Holz
streuen.
Said
he
got
run
up
yea
I
wish
he
would
Sagte,
er
wurde
überrannt,
ja,
ich
wünschte,
er
würde
es
tun.
He
get
laid
out
flat
like
a
piece
of
wood
Er
wird
flachgelegt
wie
ein
Stück
Holz.
I
don't
really
play
the
games
not
a
damn
one
Ich
spiele
keine
Spielchen,
nicht
ein
einziges.
Not
a
damn
one
Nicht
ein
einziges.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Mosqueda-sherrod
Альбом
Jaoquin
дата релиза
14-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.