Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'emprisonne,
me
conditionne,
et
j'm'empoisonne,
sous
cortisone,
Du
sperrst
mich
ein,
du
prägst
mich,
und
ich
vergifte
mich,
unter
Cortison,
Mon
cœur
s'isole,
sous
antivol,
tu
m'cambriole,
faut
qu'j'me
raisonne
Mein
Herz
isoliert
sich,
unter
Diebstahlschutz,
du
brichst
bei
mir
ein,
ich
muss
zur
Vernunft
kommen
On
a
grandi
comme
ça
Wir
sind
so
aufgewachsen
Loin
de
tout,
loin
de
tout,
tout
est
tout
loin
de
nous
Fern
von
allem,
fern
von
allem,
alles
ist
ganz
fern
von
uns
On
a
grandi
comme
ça
Wir
sind
so
aufgewachsen
Loin
de
tout,
loin
de
tout,
tout
est
tout
loin
de
nous
Fern
von
allem,
fern
von
allem,
alles
ist
ganz
fern
von
uns
J'repense
à
elle,
allonger
sur
le
lit
mort
de
la
veille
Ich
denke
an
sie
zurück,
liegend
auf
dem
Totenbett
vom
Vortag
Nan
c'est
plus
pareil,
j'te
l'avoue
j'pensais
pas
qu'ces
connerie
m'atteigne
Nein,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
ich
gebe
zu,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
dieser
Mist
mich
trifft
J'trouve
plus
l'sommeil,
j'fixe
le
plafond,
j'suis
vide
comme
la
teille
Ich
finde
keinen
Schlaf
mehr,
ich
starre
an
die
Decke,
ich
bin
leer
wie
die
Flasche
Le
film
est
fini
les
lumières
s'éteigne,
allonger
sur
le
lit
mort
de
la
veille
Der
Film
ist
vorbei,
die
Lichter
gehen
aus,
liegend
auf
dem
Totenbett
vom
Vortag
Nan
c'est
plus
pareil
Nein,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Les
sphères,
du
temps,
nous
font
prendre
de
l'âge
Die
Sphären
der
Zeit
lassen
uns
altern
Le
drakkar
quitte
le
port
j'm'éloigne
du
rivage
Das
Drachenboot
verlässt
den
Hafen,
ich
entferne
mich
vom
Ufer
Tu
m'emprisonne,
me
conditionne,
et
j'm'empoisonne,
sous
cortisone
Du
sperrst
mich
ein,
du
prägst
mich,
und
ich
vergifte
mich,
unter
Cortison,
Mon
cœur
s'isole,
sous
antivol,
tu
m'cambriole,
faut
qu'j'me
raisonne
Mein
Herz
isoliert
sich,
unter
Diebstahlschutz,
du
brichst
bei
mir
ein,
ich
muss
zur
Vernunft
kommen
On
a
grandi
comme
ça
Wir
sind
so
aufgewachsen
Loin
de
tout,
loin
de
tout,
tout
est
tout
loin
de
nous
Fern
von
allem,
fern
von
allem,
alles
ist
ganz
fern
von
uns
On
a
grandi
comme
ça
Wir
sind
so
aufgewachsen
Loin
de
tout,
loin
de
tout,
tout
est
tout
loin
de
nous
Fern
von
allem,
fern
von
allem,
alles
ist
ganz
fern
von
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Fossé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.