Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Nowhere
Geh nirgendwo hin
Bup,
bup,
bup
Bup,
bup,
bup
Popped
a
Xan
and
I
still
can't
sleep
Habe
eine
Xanax
genommen
und
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Drop
your
bags,
I
can't
let
you
leave
Lass
deine
Taschen
fallen,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
It's
3:30,
where
you
think
you
going
with
our
baby?
Es
ist
3:30
Uhr,
wo
denkst
du,
gehst
du
mit
unserem
Baby
hin?
I
ain't
ever
seen
you
drive
that
fast
Ich
habe
dich
noch
nie
so
schnell
fahren
sehen
Doing
105
tryna
get
you
back
Fahre
105,
um
dich
zurückzubekommen
It
don't
matter
where
you
going
'cause
I'm
coming,
baby
Es
ist
egal,
wohin
du
gehst,
denn
ich
komme,
Baby
I
might
never
dance
again
Ich
werde
vielleicht
nie
wieder
tanzen
Without
you,
there
is
no
rhythm
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Rhythmus
So
baby,
baby,
stay
Also
Baby,
Baby,
bleib
Don't
you
go
nowhere,
oh
no,
no
Geh
nirgendwo
hin,
oh
nein,
nein
'Cause
I'm
always
gon'
follow
you
Denn
ich
werde
dir
immer
folgen
Don't
you
go
nowhere,
oh
no,
no
Geh
nirgendwo
hin,
oh
nein,
nein
'Cause
I'll
never
get
over
you
Denn
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
I'll
never
get
over
you,
oh-whoa
Ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen,
oh-whoa
Tears
are
rolling
down
your
face
Tränen
laufen
dir
übers
Gesicht
So
you're
scared
off
in
the
dark
(scared
off
in
the
dark)
Also
hast
du
Angst
im
Dunkeln
(Angst
im
Dunkeln)
Are
you
suicidal,
babe?
Bist
du
selbstmordgefährdet,
Babe?
'Cause
you're
speeding
like
you
are
Weil
du
so
rast
wie
du
es
tust
I
might
never
dance
again
Ich
werde
vielleicht
nie
wieder
tanzen
Without
you,
can't
find
my
rhythm
Ohne
dich
kann
ich
meinen
Rhythmus
nicht
finden
So
baby,
baby,
stay
Also
Baby,
Baby,
bleib
Don't
you
go
nowhere,
oh
no,
no
Geh
nirgendwo
hin,
oh
nein,
nein
'Cause
I'm
always
gon'
follow
you
Denn
ich
werde
dir
immer
folgen
Don't
you
go
nowhere,
oh
no,
no
Geh
nirgendwo
hin,
oh
nein,
nein
'Cause
I'll
never
get
over
you
Denn
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
I'll
never
get
over
you,
oh-whoa
Ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen,
oh-whoa
Oh,
oh,
na,
na
Oh,
oh,
na,
na
I'll
never
get
over
you
Ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
(Bup,
bup,
bup)
(Bup,
bup,
bup)
When
them
lights
get
low,
we
set
the
tone
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
geben
wir
den
Ton
an
Let
me
love
you
out
them
clothes
Lass
mich
dich
aus
diesen
Kleidern
lieben
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Don't
you
go
nowhere,
oh
no,
no
Geh
nirgendwo
hin,
oh
nein,
nein
'Cause
I'm
always
gon'
follow
you
(girl,
I'll
always)
Denn
ich
werde
dir
immer
folgen
(Mädchen,
ich
werde
immer)
So
don't
you
go
nowhere,
oh
no,
no
(oh
no,
no)
Also
geh
nirgendwo
hin,
oh
nein,
nein
(oh
nein,
nein)
'Cause
I'll
never
get
over
you
Denn
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
'Cause
I'll
never
get
over
you
Denn
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
Never
get
over,
oh
(don't
you
go
nowhere)
Komme
nie
darüber
hinweg,
oh
(geh
nirgendwo
hin)
('Cause
I'll
never
get
over
you,
no,
no),
never
get
over
you
('Denn
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen,
nein,
nein),
komme
nie
über
dich
hinweg
(I'll
never
get
over
you),
oh,
baby
(Ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen),
oh,
Baby
(I'll
never
get
over
you,
no,
no),
ooh,
baby
(Ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen,
nein,
nein),
ooh,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Joel Desrouleaux, Melvin Ray Moore, Shawn Charles, Jamal Mally Mall Rashid, Matthew Garcia, Roberto Diaz, Kyle Harrington
Альбом
Nu King
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.