Jax feat. HARDY - zombieland (feat. HARDY) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jax feat. HARDY - zombieland (feat. HARDY)




zombieland (feat. HARDY)
Zombieland (feat. HARDY)
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan
Wir werden lachen, wenn die Walmarts untergehen
While everyone is walkin' dead, we'll run zombieland
Während alle anderen wandelnde Tote sind, werden wir Zombieland regieren
When I was in the fifth grade, a kid named Walker (yeah)
Als ich in der fünften Klasse war, hat mich ein Junge namens Walker (ja)
Punched me in the gut, then he shoved me in a locker
In den Bauch geschlagen und mich dann in einen Spind gesperrt
One day, I'll be wearin' me a ear-to-ear grin
Eines Tages werde ich von Ohr zu Ohr grinsen
When he's bangin' on the door screamin', "Let me in!"
Wenn er an die Tür hämmert und schreit: "Lass mich rein!"
My ex best friend, let's call her "Regina"
Meine Ex-beste Freundin, nennen wir sie "Regina"
Talked a lot of trash about me back in middle school theater
Hat in der Mittelschule im Theater viel Mist über mich geredet
So when she's beggin' for the Aquafina in my freezer
Wenn sie also um das Aquafina in meinem Gefrierschrank bettelt
I'ma feed her to the dead and then I think I'll watch 'em eat her 'cause
Werde ich sie den Toten zum Fraß vorwerfen und dann zusehen, wie sie sie fressen, denn
You should have never fucked with my boy (my boy)
Du hättest dich nie mit meinem Freund anlegen sollen (meinem Freund)
You should have never fucked with my girl (my girl)
Du hättest dich nie mit meinem Mädchen anlegen sollen (meinem Mädchen)
You're all out of luck 'cause you're about to be so
Du hast kein Glück, denn du wirst so was von
Fucked at the end of the world
Gefickt sein am Ende der Welt
I can't wait for the apocalypse
Ich kann die Apokalypse kaum erwarten
'Cause I know we survive (I know we survive)
Weil ich weiß, dass wir überleben (ich weiß, dass wir überleben)
Doomsday sounds ridiculously fun
Der Weltuntergang klingt lächerlich lustig
When we're the only ones alive
Wenn wir die einzigen Überlebenden sind
Baby, it's you and me verse
Schatz, es sind du und ich gegen
All these brain-dead NPC's (all these NPC's)
All diese hirntoten NPCs (all diese NPCs)
When the box we created and the aliens invade us
Wenn die Box, die wir erschaffen haben, und die Aliens uns angreifen
It's gonna be a pretty funny scene
Wird das eine ziemlich lustige Szene
So bring on the earthquakes, bring on the floods
Also, her mit den Erdbeben, her mit den Fluten
I ain't afraid of nothin' because
Ich habe vor nichts Angst, weil
Darlin', we'll be just fine
Liebling, uns wird es gut gehen
When my apocalypse are yours and your apocalypse are mine
Wenn meine Apokalypsen deine sind und deine Apokalypsen meine sind
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan (Walmarts hit the fan)
Wir werden lachen, wenn die Walmarts untergehen (Walmarts untergehen)
And while everyone is walkin' dead, we'll run zombieland (cute, yeah)
Und während alle anderen wandelnde Tote sind, werden wir Zombieland regieren (süß, ja)
I feel bad for your ex-girlfriend
Ich habe Mitleid mit deiner Ex-Freundin
"This bunker's full, sorry, Kate"
"Dieser Bunker ist voll, sorry, Kate"
I feel bad for your ex-boyfriend
Ich habe Mitleid mit deinem Ex-Freund
I think his name was "Zombie-bait"
Ich glaube, sein Name war "Zombie-Köder"
I feel bad for the girl who left you all alone
Ich habe Mitleid mit dem Mädchen, das dich ganz allein gelassen hat
'Cause I'ma save the dog, but the bitch is on her own
Denn ich werde den Hund retten, aber die Schlampe ist auf sich allein gestellt
I feel bad for the dude who broke your heart
Ich habe Mitleid mit dem Kerl, der dir das Herz gebrochen hat
'Cause there's only room for two on this arc
Denn auf dieser Arche ist nur Platz für zwei
I'll be on my "I Am Legend" shit, you'll be the Will to my Smith
Ich werde mein "I Am Legend"-Ding durchziehen, du wirst der Will zu meinem Smith sein
You're the Smith to my Wesson, on my hip
Du bist der Smith zu meiner Wesson an meiner Hüfte
On my arm, you're the armor to my 'geddon
An meinem Arm, du bist die Rüstung zu meinem 'geddon
I don't know what everybody's dreadin'
Ich weiß nicht, wovor sich alle fürchten
I can't wait for the apocalypse
Ich kann die Apokalypse kaum erwarten
'Cause I know we survive (I know we survive)
Weil ich weiß, dass wir überleben (ich weiß, dass wir überleben)
Doomsday sounds ridiculously fun
Der Weltuntergang klingt lächerlich lustig
When we're the only ones alive
Wenn wir die einzigen Überlebenden sind
Baby, it's you and me verse
Schatz, es sind du und ich gegen
All these brain-dead NPC's (all these NPC's)
All diese hirntoten NPCs (all diese NPCs)
When the box we created and the aliens invade us
Wenn die Box, die wir erschaffen haben, und die Aliens uns angreifen
It's gonna be a pretty funny scene
Wird das eine ziemlich lustige Szene
So bring on the earthquakes, bring on the floods
Also, her mit den Erdbeben, her mit den Fluten
I ain't afraid of nothin' because
Ich habe vor nichts Angst, weil
Darlin', we'll be just fine
Liebling, uns wird es gut gehen
When my apocalypse are yours and your apocalypse are mine
Wenn meine Apokalypsen deine sind und deine Apokalypsen meine sind
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan (Walmarts hit the fan)
Wir werden lachen, wenn die Walmarts untergehen (Walmarts untergehen)
And while everyone is walkin' dead, we'll run zombieland
Und während alle anderen wandelnde Tote sind, werden wir Zombieland regieren





Авторы: Walker Hayes, Benjamin Johnson, Michael Hardy, Jax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.