Jay Lucci feat. Vinci Tommy T - Up to Something (feat. Vinci Tommy T) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jay Lucci feat. Vinci Tommy T - Up to Something (feat. Vinci Tommy T)




Up to Something (feat. Vinci Tommy T)
Wir haben was vor (feat. Vinci Tommy T)
I'm gonna make it put that on my set
Ich werde es schaffen, das schwöre ich auf meine Gang
I die for my niggas yeah they got my back
Ich sterbe für meine Jungs, ja, sie halten mir den Rücken frei
Running and running we running for stacks
Rennen und rennen, wir rennen für das Geld
I need a chandelier around my neck
Ich brauche einen Kronleuchter um meinen Hals
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
I'm gonna make it put that on my set
Ich werde es schaffen, das schwöre ich auf meine Gang
I die for my niggas yeah they got my back
Ich sterbe für meine Jungs, ja, sie halten mir den Rücken frei
Running and running we running for stacks
Rennen und rennen, wir rennen für das Geld
I need a chandelier around my neck
Ich brauche einen Kronleuchter um meinen Hals
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
(Lucci)
(Lucci)
The fuck am I really on?
Was zum Teufel mache ich hier eigentlich?
The bitch I was fucking got millions
Die Schlampe, mit der ich rumgemacht habe, hat Millionen
Got my blicky on me in case a nigga want me
Habe meine Knarre dabei, falls mich ein Typ sucht
Gotta hit em up and get that nigga off me
Muss ihn abknallen und ihn loswerden
(Pop pop)
(Pop pop)
Yeah my leather soft
Ja, mein Leder ist weich
I got it stash in the garage
Ich habe es in der Garage versteckt
I get the bag and put niggas on
Ich hole die Kohle und bringe Jungs groß raus
Bitch I ain't playing yeah nigga hungry
Schätzchen, ich mache keine Witze, ja, Typen sind hungrig
And since I been functioning
Und seit ich funktioniere
Momma she let me run the streets (Running)
Mama, sie ließ mich auf den Straßen rumlaufen (Rennen)
And since a youngin I stumbled
Und seit ich klein bin, bin ich gestolpert
And then I got on my feet (I'm up)
Und dann kam ich wieder auf die Beine (Ich bin oben)
Try not to fumble keep running
Versuche nicht zu patzen, lauf weiter
And tighten up your cleats
Und zieh deine Stollen fest
I'm tighten up my G
Ich ziehe mein G fest
I'm about to brighten up my bling (Bling)
Ich bin dabei, meinen Schmuck aufzupolieren (Bling)
Brightening up my ring (Drip)
Poliere meinen Ring auf (Drip)
She just another fling
Sie ist nur ein weiterer Flirt
(Somebody's daughter she got that water)
(Jemandes Tochter, sie ist feucht)
Went from nothing to something
Von nichts zu etwas gekommen
From nothing to hundreds
Von nichts zu Hunderten
It wouldn't be normal
Es wäre nicht normal
If I don't got the plucker
Wenn ich die Knarre nicht hätte
Think it's a game
Denkst du, es ist ein Spiel
Then come and get pluck with it
Dann komm und lass dich abknallen
Come from the mud
Komme aus dem Dreck
My money is current
Mein Geld ist aktuell
I'm gonna make it put that on my set
Ich werde es schaffen, das schwöre ich auf meine Gang
I die for my niggas yeah they got my back
Ich sterbe für meine Jungs, ja, sie halten mir den Rücken frei
Running and running we running for stacks
Rennen und rennen, wir rennen für das Geld
I need a chandelier around my neck
Ich brauche einen Kronleuchter um meinen Hals
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
I'm gonna make it put that on my set
Ich werde es schaffen, das schwöre ich auf meine Gang
I die for my niggas yeah they got my back
Ich sterbe für meine Jungs, ja, sie halten mir den Rücken frei
Running and running we running for stacks
Rennen und rennen, wir rennen für das Geld
I need a chandelier around my neck
Ich brauche einen Kronleuchter um meinen Hals
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
We up to something and we running with it
Wir haben was vor und wir ziehen es durch
Got a Draco that got a hundred children
Habe eine Draco, die hat hundert Kinder
Smoked 8 O's like a 100,000,000
Habe 8 Unzen geraucht, wie 100.000.000
Better take notes if you among the real
Mach dir besser Notizen, wenn du zu den Echten gehörst
And I'll take yours because the hunger real
Und ich nehme deins, weil der Hunger echt ist
And I'ma make more because I'm hustling
Und ich werde mehr machen, weil ich mich abrackere
Never give 'em all give 'em some of it
Gib ihnen niemals alles, gib ihnen etwas davon
Cut em off because they not a 100 with me
Schneide sie ab, weil sie nicht zu 100% zu mir stehen
If I feel played I'm confronting you
Wenn ich mich verarscht fühle, konfrontiere ich dich
You'll end up dead if I send Fronta through
Du wirst tot enden, wenn ich Fronta schicke
You gone feel that lead nigga a punish you
Du wirst das Blei spüren, Typ, ich bestrafe dich
Give 'em more smoke then a blunt a do
Gib ihnen mehr Rauch als ein Joint es tut
(Pop pop)
(Pop pop)
Put that on the set
Das schwöre ich auf die Gang
I'm the man with bag
Ich bin der Mann mit der Kohle
Chandelier around my neck
Kronleuchter um meinen Hals
All this drip got her wet
All dieser Drip macht sie feucht
I'm gonna make it put that on my set
Ich werde es schaffen, das schwöre ich auf meine Gang
I die for my niggas yeah they got my back
Ich sterbe für meine Jungs, ja, sie halten mir den Rücken frei
Running and running we running for stacks
Rennen und rennen, wir rennen für das Geld
I need a chandelier around my neck
Ich brauche einen Kronleuchter um meinen Hals
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
I'm gonna make it put that on my set
Ich werde es schaffen, das schwöre ich auf meine Gang
I die for my niggas yeah they got my back
Ich sterbe für meine Jungs, ja, sie halten mir den Rücken frei
Running and running we running for stacks
Rennen und rennen, wir rennen für das Geld
I need a chandelier around my neck
Ich brauche einen Kronleuchter um meinen Hals
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
Remember those days we had that nothing
Erinnerst du dich an die Tage, als wir nichts hatten
Better watch out cause we're up to something
Pass besser auf, denn wir haben was vor
(We up to something)
(Wir haben was vor)
Yeah
Ja
You see the label say Current Money (CMB)
Du siehst das Label, da steht Current Money (CMB)
Play with my bread
Spiel mit meinem Brot
That's when the trouble come in
Dann kommen die Probleme
(Pop pop)
(Pop pop)
Lucci I'm a 1 of 1
Lucci, ich bin einzigartig
That's why your women love me
Deshalb lieben mich deine Frauen
But I love my money
Aber ich liebe mein Geld
(Current Money)
(Current Money)





Авторы: Johnathan Ray Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.