Текст песни и перевод на немецкий Jay Lucci feat. Vinci Tommy T - Up to Something (feat. Vinci Tommy T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up to Something (feat. Vinci Tommy T)
Wir haben was vor (feat. Vinci Tommy T)
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Ich
werde
es
schaffen,
das
schwöre
ich
auf
meine
Gang
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Ich
sterbe
für
meine
Jungs,
ja,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei
Running
and
running
we
running
for
stacks
Rennen
und
rennen,
wir
rennen
für
das
Geld
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Ich
brauche
einen
Kronleuchter
um
meinen
Hals
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Ich
werde
es
schaffen,
das
schwöre
ich
auf
meine
Gang
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Ich
sterbe
für
meine
Jungs,
ja,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei
Running
and
running
we
running
for
stacks
Rennen
und
rennen,
wir
rennen
für
das
Geld
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Ich
brauche
einen
Kronleuchter
um
meinen
Hals
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
The
fuck
am
I
really
on?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier
eigentlich?
The
bitch
I
was
fucking
got
millions
Die
Schlampe,
mit
der
ich
rumgemacht
habe,
hat
Millionen
Got
my
blicky
on
me
in
case
a
nigga
want
me
Habe
meine
Knarre
dabei,
falls
mich
ein
Typ
sucht
Gotta
hit
em
up
and
get
that
nigga
off
me
Muss
ihn
abknallen
und
ihn
loswerden
Yeah
my
leather
soft
Ja,
mein
Leder
ist
weich
I
got
it
stash
in
the
garage
Ich
habe
es
in
der
Garage
versteckt
I
get
the
bag
and
put
niggas
on
Ich
hole
die
Kohle
und
bringe
Jungs
groß
raus
Bitch
I
ain't
playing
yeah
nigga
hungry
Schätzchen,
ich
mache
keine
Witze,
ja,
Typen
sind
hungrig
And
since
I
been
functioning
Und
seit
ich
funktioniere
Momma
she
let
me
run
the
streets
(Running)
Mama,
sie
ließ
mich
auf
den
Straßen
rumlaufen
(Rennen)
And
since
a
youngin
I
stumbled
Und
seit
ich
klein
bin,
bin
ich
gestolpert
And
then
I
got
on
my
feet
(I'm
up)
Und
dann
kam
ich
wieder
auf
die
Beine
(Ich
bin
oben)
Try
not
to
fumble
keep
running
Versuche
nicht
zu
patzen,
lauf
weiter
And
tighten
up
your
cleats
Und
zieh
deine
Stollen
fest
I'm
tighten
up
my
G
Ich
ziehe
mein
G
fest
I'm
about
to
brighten
up
my
bling
(Bling)
Ich
bin
dabei,
meinen
Schmuck
aufzupolieren
(Bling)
Brightening
up
my
ring
(Drip)
Poliere
meinen
Ring
auf
(Drip)
She
just
another
fling
Sie
ist
nur
ein
weiterer
Flirt
(Somebody's
daughter
she
got
that
water)
(Jemandes
Tochter,
sie
ist
feucht)
Went
from
nothing
to
something
Von
nichts
zu
etwas
gekommen
From
nothing
to
hundreds
Von
nichts
zu
Hunderten
It
wouldn't
be
normal
Es
wäre
nicht
normal
If
I
don't
got
the
plucker
Wenn
ich
die
Knarre
nicht
hätte
Think
it's
a
game
Denkst
du,
es
ist
ein
Spiel
Then
come
and
get
pluck
with
it
Dann
komm
und
lass
dich
abknallen
Come
from
the
mud
Komme
aus
dem
Dreck
My
money
is
current
Mein
Geld
ist
aktuell
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Ich
werde
es
schaffen,
das
schwöre
ich
auf
meine
Gang
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Ich
sterbe
für
meine
Jungs,
ja,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei
Running
and
running
we
running
for
stacks
Rennen
und
rennen,
wir
rennen
für
das
Geld
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Ich
brauche
einen
Kronleuchter
um
meinen
Hals
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Ich
werde
es
schaffen,
das
schwöre
ich
auf
meine
Gang
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Ich
sterbe
für
meine
Jungs,
ja,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei
Running
and
running
we
running
for
stacks
Rennen
und
rennen,
wir
rennen
für
das
Geld
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Ich
brauche
einen
Kronleuchter
um
meinen
Hals
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
We
up
to
something
and
we
running
with
it
Wir
haben
was
vor
und
wir
ziehen
es
durch
Got
a
Draco
that
got
a
hundred
children
Habe
eine
Draco,
die
hat
hundert
Kinder
Smoked
8 O's
like
a
100,000,000
Habe
8 Unzen
geraucht,
wie
100.000.000
Better
take
notes
if
you
among
the
real
Mach
dir
besser
Notizen,
wenn
du
zu
den
Echten
gehörst
And
I'll
take
yours
because
the
hunger
real
Und
ich
nehme
deins,
weil
der
Hunger
echt
ist
And
I'ma
make
more
because
I'm
hustling
Und
ich
werde
mehr
machen,
weil
ich
mich
abrackere
Never
give
'em
all
give
'em
some
of
it
Gib
ihnen
niemals
alles,
gib
ihnen
etwas
davon
Cut
em
off
because
they
not
a
100
with
me
Schneide
sie
ab,
weil
sie
nicht
zu
100%
zu
mir
stehen
If
I
feel
played
I'm
confronting
you
Wenn
ich
mich
verarscht
fühle,
konfrontiere
ich
dich
You'll
end
up
dead
if
I
send
Fronta
through
Du
wirst
tot
enden,
wenn
ich
Fronta
schicke
You
gone
feel
that
lead
nigga
a
punish
you
Du
wirst
das
Blei
spüren,
Typ,
ich
bestrafe
dich
Give
'em
more
smoke
then
a
blunt
a
do
Gib
ihnen
mehr
Rauch
als
ein
Joint
es
tut
Put
that
on
the
set
Das
schwöre
ich
auf
die
Gang
I'm
the
man
with
bag
Ich
bin
der
Mann
mit
der
Kohle
Chandelier
around
my
neck
Kronleuchter
um
meinen
Hals
All
this
drip
got
her
wet
All
dieser
Drip
macht
sie
feucht
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Ich
werde
es
schaffen,
das
schwöre
ich
auf
meine
Gang
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Ich
sterbe
für
meine
Jungs,
ja,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei
Running
and
running
we
running
for
stacks
Rennen
und
rennen,
wir
rennen
für
das
Geld
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Ich
brauche
einen
Kronleuchter
um
meinen
Hals
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Ich
werde
es
schaffen,
das
schwöre
ich
auf
meine
Gang
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Ich
sterbe
für
meine
Jungs,
ja,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei
Running
and
running
we
running
for
stacks
Rennen
und
rennen,
wir
rennen
für
das
Geld
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Ich
brauche
einen
Kronleuchter
um
meinen
Hals
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
nichts
hatten
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Pass
besser
auf,
denn
wir
haben
was
vor
(We
up
to
something)
(Wir
haben
was
vor)
You
see
the
label
say
Current
Money
(CMB)
Du
siehst
das
Label,
da
steht
Current
Money
(CMB)
Play
with
my
bread
Spiel
mit
meinem
Brot
That's
when
the
trouble
come
in
Dann
kommen
die
Probleme
Lucci
I'm
a
1 of
1
Lucci,
ich
bin
einzigartig
That's
why
your
women
love
me
Deshalb
lieben
mich
deine
Frauen
But
I
love
my
money
Aber
ich
liebe
mein
Geld
(Current
Money)
(Current
Money)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnathan Ray Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.