Jay Vision - Wine - перевод текста песни на немецкий

Wine - Jay Visionперевод на немецкий




Wine
Wein
Light up
Zünd an
Light up
Zünd an
Light up
Zünd an
Light up
Zünd an
Light up
Zünd an
Light up
Zünd an
Ay
Ay
As I'm hitting this wine
Während ich diesen Wein trinke,
I put the beat on recline as I'm sitting right next to a dime
lege ich den Beat zurück, während ich direkt neben einer Schönen sitze,
Then I hit from behind
dann stoße ich von hinten zu,
Just anything to get me in the zone and get me out my mind
einfach alles, um mich in die Zone zu bringen und mich aus meinem Kopf zu holen.
Well I got me a 9
Nun, ich habe eine Neun,
I do this shit everytime that live
ich mache das jedes Mal, wenn ich live bin,
Just like channel 5
genau wie Kanal 5.
Bro told me the line
Bruder sagte mir die Zeile,
So I said we lit channel 6 make a flip put it back on rewind
also sagte ich, wir sind auf Kanal 6, machen einen Flip, spulen es zurück.
Went and got me a dose
Habe mir eine Dosis geholt,
Then went and got me a O
dann habe ich mir ein O geholt,
Then went and got me a boat
dann habe ich mir ein Boot geholt,
Bitch I'm on a row
Schlampe, ich bin am Rudern.
Cold Nigga from the north
Kalter Nigga aus dem Norden,
Call me Santa with the pole
nenne mich Santa mit der Stange,
Cause niggas is gifted, 20s and 50s
denn Niggas sind begabt, 20er und 50er,
Go turn that beater straight into a Bentley
verwandle diesen Schläger direkt in einen Bentley.
I may be wanted but they can not get me
Ich mag gesucht werden, aber sie können mich nicht kriegen,
Keep making hunnits when niggas not wit me
mache weiter Hunderter, wenn Niggas nicht bei mir sind.
I was so hungry was low on the chicken
Ich war so hungrig, hatte wenig Hühnchen,
Up in the kitchen
oben in der Küche,
Fixing a bisque
mache eine Bisque.
These niggas tripping
Diese Niggas flippen aus,
Roll me a swisher
dreh mir einen Swisher.
I want the loud
Ich will es laut,
Don't wanna whisper
will nicht flüstern,
I make a sound
ich mache ein Geräusch.
Don't know the picture
Kenne das Bild nicht,
If you a rat
wenn du eine Ratte bist,
We pulling your whiskers
ziehen wir dir die Barthaare.
Drugs and the money dont know the difference
Drogen und Geld, kenne den Unterschied nicht,
You know the money get so addictive
du weißt, dass Geld so süchtig macht.
Cold as a freezer
Kalt wie ein Gefrierschrank,
Glock for a heater
Glock als Heizung,
Heart with emotions
Herz mit Emotionen,
Don't really need it
brauche es nicht wirklich.
Cute in the face Oh she a deceiver
Süß im Gesicht, oh, sie ist eine Betrügerin,
Thick in the waist Oh she a receiver
dick in der Taille, oh, sie ist eine Empfängerin.
Lit up the place I need me a rider
Habe den Ort angezündet, ich brauche eine Fahrerin,
Don't need to worry UkunaMutata
brauchst dir keine Sorgen zu machen, UkunaMutata.
Bitch I'm a boss you got blue in your collar
Schlampe, ich bin ein Boss, du hast Blau in deinem Kragen,
Up in ya town I'm the newest provider
oben in deiner Stadt bin ich der neueste Anbieter.
I make a move make a move with the dollar
Ich mache einen Zug, mache einen Zug mit dem Dollar,
My Mind like a book I'm the newest of scholars
mein Verstand ist wie ein Buch, ich bin der neueste Gelehrte.
Bitch hop in the pool with the fools and piranhas
Schlampe, spring in den Pool mit den Narren und Piranhas,
They came and I got it
sie kamen und ich habe es bekommen,
I knew the assignment
ich kannte den Auftrag.
Been Wildin but I'm putting jewels in my pockets
War wild, aber ich stecke mir Juwelen in die Taschen,
We poppin
wir knallen,
The smoke in the like a sauna Metropolis
der Rauch ist wie in einer Sauna, Metropolis.
Walk in the store pick and chose then I'm copping it
Gehe in den Laden, wähle aus und kaufe es dann,
Rack up the cash in the stash then I'm locking it
häufe das Geld im Versteck an und schließe es dann ein.
Ay, Ay
Ay, Ay,
Killing the game and I got me some hostages
töte das Spiel und ich habe ein paar Geiseln,
Hollow tips fill up the clip got alot of it
Hohlspitzen füllen das Magazin, habe eine Menge davon.
Polish it Nothing but gingers and politics
Poliere es, nichts als Rothaarige und Politik,
Dropped out of college and got me a scholarship
habe das College abgebrochen und ein Stipendium bekommen.
Streets gave me knowledge now I gotta lot of it
Die Straße hat mir Wissen gegeben, jetzt habe ich eine Menge davon.
Use it to hustle and rob me the lottery
Nutze es, um zu hustlen und mir die Lotterie zu rauben,
Smoke up the pack and reflect through the poverty
rauche das Päckchen und reflektiere durch die Armut.
As I'm hitting this wine
Während ich diesen Wein trinke,
I put the beat on recline as I'm sitting right next to a dime
lege ich den Beat zurück, während ich direkt neben einer Schönheit sitze,
Then I hit from behind
dann stoße ich von hinten zu,
Just anything to get me in the zone and get me out my mind
einfach alles, um mich in die Zone zu bringen und mich aus meinem Kopf zu holen.
Well I got me a 9
Nun, ich habe eine Neun,
I do this shit everytime that live
ich mache das jedes Mal, wenn ich live bin,
Just like channel 5
genau wie Kanal 5.
Bro told me the line
Bruder sagte mir die Zeile,
So I said we lit channel 6 Make a flip put it back on rewind, went and got me ahh
also sagte ich, wir sind auf Kanal 6, machen einen Flip, spulen es zurück, holte mir, ahh.





Авторы: Ayendry Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.