Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
scent
bleu
de
Chanel
Mein
Duft
ist
Bleu
de
Chanel
She
like
the
way
I
smell
Sie
mag,
wie
ich
rieche
My
part
I
play
it
well
Ich
spiele
meine
Rolle
gut
I'm
takin'
daily
risks
yea
Ich
gehe
täglich
Risiken
ein,
ja
I
let
the
dice
roll
Ich
lasse
die
Würfel
rollen
This
isn't
a
leisure
pursuit
anymore
Das
ist
keine
Freizeitbeschäftigung
mehr
This
is
life
goals
Das
sind
Lebensziele
This
is
just
the
start
Das
ist
erst
der
Anfang
My
drive
never
stop
Mein
Antrieb
hört
nie
auf
Unless
it's
just
to
park
Es
sei
denn,
ich
parke
gerade
You
a
simp,
son
Du
bist
ein
Simp,
mein
Sohn
Imma
call
you
Bart
Ich
nenne
dich
Bart
I'm
a
big
dog
Ich
bin
ein
großer
Hund
I
got
all
the
bark
Ich
habe
das
ganze
Bellen
You
don't
get
the
big
pic
Du
verstehst
das
große
Ganze
nicht
Cause
it's
all
an
art
Weil
es
alles
eine
Kunst
ist
If
it's
real
it
won't
fall
apart
Wenn
es
echt
ist,
wird
es
nicht
auseinanderfallen
I
been
cooking
while
I'm
selling
auto
parts
Ich
habe
gekocht,
während
ich
Autoteile
verkaufe
Roddy's
swinging
with
a
big
bat
aye
Roddy
schwingt
mit
einem
großen
Schläger,
ja
Goin'
deep
yeah
she
dig
that
aye
Geht
tief,
ja,
sie
mag
das,
ja
Drunk
texts
already
slid
that
way
Betrunkene
SMS
sind
schon
in
diese
Richtung
gerutscht
Wish
she
lived
where
I
lived
aye
Ich
wünschte,
sie
würde
dort
leben,
wo
ich
lebe,
ja
Every
second
now
is
game
time
Jede
Sekunde
ist
jetzt
Spielzeit
I
ain't
really
feeling
threatened
I
been
throwing
middle
fingers
up
like
gang
signs
Ich
fühle
mich
nicht
wirklich
bedroht,
ich
habe
Mittelfinger
hochgeworfen
wie
Gangzeichen
Big
facts
Große
Tatsachen
You
can
say
what
you
wanna
say
yea
that's
big
facts
Du
kannst
sagen,
was
du
sagen
willst,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
I
ain't
never
gonna
switch
up
yea
that's
big
facts
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
If
you
expect
it
it'll
happen
soon
yea
that's
big
facts
Wenn
du
es
erwartest,
wird
es
bald
passieren,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Never
worry
bout
the
small
things
yea
that's
big
facts
Mach
dir
nie
Sorgen
um
die
kleinen
Dinge,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
You
should
keep
it
to
yourself
unless
you're
talkin
big
facts
Du
solltest
es
für
dich
behalten,
es
sei
denn,
du
sprichst
über
große
Tatsachen
I
know
exactly
where
I'm
goin
now
yea
that's
big
facts
Ich
weiß
jetzt
genau,
wohin
ich
gehe,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
My
scent
bleu
de
Chanel
Mein
Duft
ist
Bleu
de
Chanel
She
like
the
way
I
smell
Sie
mag,
wie
ich
rieche
My
part
I
play
it
well
Ich
spiele
meine
Rolle
gut
I'm
takin'
daily
risks
yea
Ich
gehe
täglich
Risiken
ein,
ja
I
let
the
dice
roll
Ich
lasse
die
Würfel
rollen
This
isn't
a
leisure
pursuit
anymore
Das
ist
keine
Freizeitbeschäftigung
mehr
This
is
life
goals
Das
sind
Lebensziele
Star
player
so
I
call
the
plays
Starspieler,
also
mache
ich
die
Spielzüge
Always
workin
Ich
arbeite
immer
I've
been
WORKIN'
workin'
Ich
habe
GEARBEITET,
gearbeitet
Even
putting
work
in
on
the
holidays
Ich
habe
sogar
an
den
Feiertagen
gearbeitet
Killin'
tracks
now
their
RIPing
Ich
kille
Tracks,
jetzt
ruhen
sie
in
Frieden
Imma
keep
repeating
til
their
all
in
graves
Ich
werde
mich
wiederholen,
bis
sie
alle
in
Gräbern
liegen
Going
up
I've
been
on
the
rise
Ich
steige
auf,
ich
bin
auf
dem
Vormarsch
Feelings
always
getting
compromised
Gefühle
werden
immer
beeinträchtigt
Fuck
the
competition
I
just
want
the
prize
Scheiß
auf
die
Konkurrenz,
ich
will
nur
den
Preis
Roddy
really
went
and
did
that
aye
Roddy
hat
das
wirklich
gemacht,
ja
Takin'
shots
I've
been
wit
that
play
Ich
habe
Schüsse
gemacht,
ich
war
bei
diesem
Spiel
dabei
Finna
take
another
swig
back
aye
Ich
werde
noch
einen
Schluck
nehmen,
ja
No
games,
that's
big
facts
aye
Keine
Spielchen,
das
sind
große
Tatsachen,
ja
No
regrets
when
there's
lessons
learned
Keine
Reue,
wenn
Lektionen
gelernt
wurden
I
been
doin
what
I
gotta
do
I
used
to
care
about
it
now
I'm
less
concerned
Ich
habe
getan,
was
ich
tun
musste,
früher
habe
ich
mich
darum
gekümmert,
jetzt
mache
ich
mir
weniger
Sorgen
Big
facts
Große
Tatsachen
You
can
say
what
you
wanna
say
yea
that's
big
facts
Du
kannst
sagen,
was
du
sagen
willst,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
I
ain't
never
gonna
switch
up
yea
that's
big
facts
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
If
you
expect
it
it'll
happen
soon
yea
that's
big
facts
Wenn
du
es
erwartest,
wird
es
bald
passieren,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Never
worry
bout
the
small
things
yea
that's
big
facts
Mach
dir
nie
Sorgen
um
die
kleinen
Dinge,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
You
should
keep
it
to
yourself
unless
you're
talkin'
big
facts
Du
solltest
es
für
dich
behalten,
es
sei
denn,
du
sprichst
über
große
Tatsachen
I
know
exactly
where
I'm
goin
now
yea
that's
big
facts
Ich
weiß
jetzt
genau,
wohin
ich
gehe,
ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Yea
that's
big
facts
Ja,
das
sind
große
Tatsachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Rothberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.