Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
ya
no
puedo
ser
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
La
misma
persona
de
ayer
Wie
der
Mensch
von
gestern
Ya
no
se
ni
Que
es
querer
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
Lieben
heißt
Pero
se
que
te
falle
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Ahora
sigo
esperando
girl
Jetzt
warte
ich
immer
noch,
Mädchen
A
qué
me
marces
otra
vez
Dass
du
mich
wieder
anrufst
Sin
ti
mi
mundo
cae
al
revés
Ohne
dich
steht
meine
Welt
Kopf
Pero
se
que
te
falle
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Ahora
ya
no
puedo
ser
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
La
misma
persona
de
ayer
Wie
der
Mensch
von
gestern
Ya
no
se
ni
Que
es
querer
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
Lieben
heißt
Pero
se
que
te
falle
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Siempre
te
jure
ser
aquel
chico
Ich
habe
dir
immer
geschworen,
dieser
Junge
zu
sein
Creo
que
cambie
y
ahora
todo
es
distinto
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verändert
und
jetzt
ist
alles
anders
Ahora
con
otras
ni
me
desvisto
Jetzt
ziehe
ich
mich
nicht
mal
mehr
mit
anderen
aus
Sigo
esperando
pero
me
dejas
en
visto
Ich
warte
immer
noch,
aber
du
lässt
mich
auf
"Gelesen"
Ahora
yo
soy
un
pobre
infeliz
Jetzt
bin
ich
ein
armer
Unglücklicher
Que
no
sabe
como
curar
esta
cicatriz
Der
nicht
weiß,
wie
er
diese
Narbe
heilen
soll
Todo
el
tiempo
que
te
inverti
All
die
Zeit,
die
ich
in
dich
investiert
habe
Baby
te
lo
pido
no
seas
asi
Baby,
ich
bitte
dich,
sei
nicht
so
Tengo
en
mi
mente
tatuado
tu
nombre
Ich
habe
deinen
Namen
in
meinen
Kopf
tätowiert
No
se
si
eres
tú
y
por
qué
te
escondes
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
und
warum
du
dich
versteckst
Te
lo
pido
mami
por
fa
no
lo
forces
Ich
bitte
dich,
Mami,
erzwing
es
nicht
Que
esto
irá
para
peor
y
sin
razones
Denn
das
wird
nur
schlimmer
und
ohne
Grund
Ahora
ya
no
puedo
ser
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
La
misma
persona
de
ayer
Wie
der
Mensch
von
gestern
Ya
no
se
ni
Que
es
querer
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
Lieben
heißt
Pero
se
que
te
falle
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Ahora
sigo
esperando
girl
Jetzt
warte
ich
immer
noch,
Mädchen
A
qué
me
marces
otra
vez
Dass
du
mich
wieder
anrufst
Sin
ti
mi
mundo
cae
al
revés
Ohne
dich
steht
meine
Welt
Kopf
Pero
se
que
te
falle
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Ahora
ya
no
puedo
ser
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
La
misma
persona
de
ayer
Wie
der
Mensch
von
gestern
Ya
no
se
ni
Que
es
querer
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
Lieben
heißt
Pero
se
que
te
falle
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Ahora
ya
se
por
que
ya
no
fluyó
Jetzt
weiß
ich,
warum
es
nicht
mehr
lief
Tú
siempre
supiste
que
era
tuyo
Du
wusstest
immer,
dass
ich
dir
gehöre
La
única
con
la
que
no
intuyo
Die
Einzige,
bei
der
ich
nichts
Cosas
malas
y
que
nunca
le
huyo
Schlechtes
ahne
und
vor
der
ich
nie
fliehe
Relaciones
pasadas
las
dejé
en
el
pasado
Vergangene
Beziehungen
habe
ich
hinter
mir
gelassen
Como
dice
el
dicho
fue
pasado
pisado
Wie
das
Sprichwort
sagt,
Schnee
von
gestern
No
me
digas
que
te
alejas
de
mi
lado
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
verlässt
Por
algo
que
nunca
tuvo
un
significado
Wegen
etwas,
das
nie
eine
Bedeutung
hatte
Mira
girl
como
te
puedo
hacer
entender
Schau,
Mädchen,
wie
kann
ich
es
dir
verständlich
machen
Tú
comparada
con
ellas
estás
en
otro
nivel
Du
bist,
verglichen
mit
ihnen,
auf
einem
anderen
Level
Esos
ojos
café
miel
me
van
a
enloquecer
Diese
honigbraunen
Augen
machen
mich
verrückt
Así
que
por
favor
ya
no
te
quiero
perder
Also
bitte,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Ahora
ya
no
puedo
ser
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
La
misma
persona
de
ayer
Wie
der
Mensch
von
gestern
Ya
no
se
ni
Que
es
querer
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
Lieben
heißt
Pero
se
que
te
falle
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
This
is
on
this
hills
baby,
baby
Das
ist
auf
diesen
Hügeln,
Baby,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ODIZEA
дата релиза
20-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.