Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Saben Hablar
They Only Know How to Talk
Siempre
son
muchos
los
que
quieren
hablar
There
are
always
so
many
who
want
to
talk
Pero
solo
tenes
voto
si
estás
en
mi
lugar
But
you
only
have
a
say
if
you're
in
my
place,
girl
Pero
lo
unico
que
sabes
es
cantar
But
all
you
know
how
to
do
is
sing
Cuando
sepas
crear
ahí
me
venís
a
hablar
When
you
know
how
to
create,
then
you
can
come
talk
to
me
Da
risa
los
que
hablan
son
los
que
no
tiene
voto
It's
funny,
the
ones
who
talk
are
the
ones
who
have
no
say
Son
como
la
mierda
lo
tiras
y
viene
otro
They're
like
shit,
you
flush
them
and
another
one
comes
along
Ya
me
tiene
loco,
ya
prendan
el
foco
They're
driving
me
crazy,
turn
on
the
lights
already
Dicen
que
son
buenos
pero
yo
no
lo
noto
They
say
they're
good
but
I
don't
see
it
Da
risa
los
que
hablan
son
los
que
no
tiene
voto
It's
funny,
the
ones
who
talk
are
the
ones
who
have
no
say
Son
como
la
mierda
lo
tiras
y
viene
otro
They're
like
shit,
you
flush
them
and
another
one
comes
along
Ya
me
tiene
loco,
ya
prendan
el
foco
They're
driving
me
crazy,
turn
on
the
lights
already
Dicen
que
son
buenos
pero
yo
no
lo
noto
They
say
they're
good
but
I
don't
see
it
Primer
paso,
no
vengas
a
hablar
de
los
demás
First
step,
don't
come
talking
about
others,
girl
Si
estás
en
lo
mismo
y
ni
siquiera
sumas
If
you're
doing
the
same
thing
and
not
even
adding
up
Segundo
paso,
no
vengas
a
criticar
Second
step,
don't
come
criticizing
Que
cantando
covers
no
te
vas
a
pegar
Singing
covers
isn't
going
to
make
you
big
Te
fuiste
del
país
para
hacerte
el
mejor
You
left
the
country
to
make
yourself
the
best
No
escribís
y
no
creas
esa
es
tu
pasion?
You
don't
write
and
you
don't
create,
is
that
your
passion?
Pero
ahora
entiendo
no
tenes
color
But
now
I
understand,
you
have
no
style
Para
tan
siquiera
terminar
una
canción
To
even
finish
a
song
Yo
no
estudie,
solo
lo
aplique
I
didn't
study,
I
just
applied
it
No
necesite
teoría
solo
mejore
I
didn't
need
theory,
I
just
improved
So
perdóname,
si
te
lastime
So
forgive
me,
if
I
hurt
you
Pero
no
soy
rata
feka
yo
no
te
invite
But
I'm
not
a
fake
rat,
I
didn't
invite
you
Da
risa
los
que
hablan
son
los
que
no
tiene
voto
It's
funny,
the
ones
who
talk
are
the
ones
who
have
no
say
Son
como
la
mierda
lo
tiras
y
viene
otro
They're
like
shit,
you
flush
them
and
another
one
comes
along
Ya
me
tiene
loco,
ya
prendan
el
foco
They're
driving
me
crazy,
turn
on
the
lights
already
Dicen
que
son
buenos
pero
yo
no
lo
noto
They
say
they're
good
but
I
don't
see
it
Da
risa
los
que
hablan
son
los
que
no
tiene
voto
It's
funny,
the
ones
who
talk
are
the
ones
who
have
no
say
Son
como
la
mierda
lo
tiras
y
viene
otro
They're
like
shit,
you
flush
them
and
another
one
comes
along
Ya
me
tiene
loco,
ya
prendan
el
foco
They're
driving
me
crazy,
turn
on
the
lights
already
Dicen
que
son
buenos
pero
yo
no
lo
noto
They
say
they're
good
but
I
don't
see
it
Pero
hoy
yo
estoy
para
hacer
más
plata
But
today
I'm
here
to
make
more
money
Y
con
mis
hommies
fumando
a
lo
rasta
And
with
my
hommies
smoking
like
a
rasta
Pero
eso
es
material
y
eso
que
más
da?
But
that's
material
and
what
does
it
matter?
Pero
mi
corazón
está
vacío
y
lo
quiero
llenar
But
my
heart
is
empty
and
I
want
to
fill
it
Lo
quiero
llenar,
yo
quiero
sumar
I
want
to
fill
it,
I
want
to
add
No
quiero
restar,
y
darle
restart
I
don't
want
to
subtract,
and
give
it
a
restart
No
me
van
a
callar,
no
me
van
a
matar
They
won't
silence
me,
they
won't
kill
me
Pero
son
malos
para
terminar
But
they're
bad
at
finishing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ODIZEA
дата релиза
20-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.