Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Una Oportunidad
Gib Mir Eine Chance
Quisiera
verte
simplemente
para
poder
decirte
lo
que
siento
Ich
möchte
dich
sehen,
einfach
um
dir
sagen
zu
können,
was
ich
fühle
Tantos
sentimientos
y
gratos
momentos
que
yo
recuerdo
y
te
diré
que
So
viele
Gefühle
und
schöne
Momente,
an
die
ich
mich
erinnere,
und
ich
sage
dir,
dass
Se
que
tuvimos
una
sincera
amistad
que
nos
unió
y
que
me
permitió
entender
Ich
weiß,
dass
wir
eine
aufrichtige
Freundschaft
hatten,
die
uns
verband
und
die
es
mir
ermöglichte
zu
verstehen
Lo
que
sentía
era
algo
especial,
era
algo
más
pero
no
fui
capaz
Was
ich
fühlte,
war
etwas
Besonderes,
es
war
mehr,
aber
ich
war
nicht
fähig
De
decirte
cuanto
te
amaba,
cuanto
te
anhelaba
Dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebte,
wie
sehr
ich
dich
ersehnte
Y
yo
me
aferre
al
temor
y
ahora
que
no
te
tengo
estoy
arrepentido
Und
ich
klammerte
mich
an
die
Angst,
und
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe,
bereue
ich
es
Estoy
decido
y
he
venido
a
pedirte
Ich
bin
entschlossen
und
bin
gekommen,
um
dich
zu
bitten
//
Dame
una
oportunidad
permíteme
acercarme
y
demostrar
lo
que
siento
por
ti
es
demasiado
intenso//
//
Gib
mir
eine
Chance,
erlaube
mir,
näher
zu
kommen
und
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
es
ist
zu
intensiv
//
Oh
Uh
yeah!!
(Demasiado
intenso)
Es
demasiado
(Demasiado
intenso)
Oh
Uh
yeah!!
(Zu
intensiv)
Es
ist
zu
viel
(Zu
intensiv)
Con
el
pasar
de
los
años
nuestra
amistad
se
ha
fortalecido
y
esto
que
yo
siento
por
ti
en
secreto
a
crecido
Im
Laufe
der
Jahre
hat
sich
unsere
Freundschaft
gefestigt
und
das,
was
ich
heimlich
für
dich
empfinde,
ist
gewachsen
Por
el
miedo
a
perderte,
a
poner
lo
nuestro
en
riesgo
a
nunca
más
verte
decidí
ocultarte
Aus
Angst,
dich
zu
verlieren,
unsere
Beziehung
zu
riskieren,
dich
nie
wieder
zu
sehen,
beschloss
ich,
es
vor
dir
zu
verbergen
Esto
lo
que
yo
siento
esta
pasión
este
fuego
que
me
quema
por
dentro
Das,
was
ich
fühle,
diese
Leidenschaft,
dieses
Feuer,
das
in
mir
brennt
Pero
ya
no
puedo
aguantar,
no
puedo
resistir
tengo
que
gritar
Aber
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
ich
kann
nicht
widerstehen,
ich
muss
es
herausschreien
A
los
cuatro
vientos
que
siempre
te
he
amado
que
desde
que
te
conocí
contigo
he
soñado
In
alle
vier
Winde,
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe,
dass
ich
von
dir
geträumt
habe,
seit
ich
dich
kenne
Y
no
sé
si
fue
tu
mirada,
tu
dulce
manera
de
hablar
o
como
me
abrazabas
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Blick
war,
deine
süße
Art
zu
sprechen
oder
wie
du
mich
umarmt
hast
Pero
te
fui
pensando
y
me
fui
envolviendo
y
sin
darme
cuenta
me
fui
enamorando
Aber
ich
dachte
immer
mehr
an
dich,
verstrickte
mich
immer
mehr
und
verliebte
mich,
ohne
es
zu
merken
Es
que
tú
me
aceptas
tal
y
como
soy,
de
mi
conoces
todo
y
a
Dios
gracias
le
doy
Denn
du
akzeptierst
mich
so,
wie
ich
bin,
du
kennst
alles
von
mir
und
ich
danke
Gott
dafür
Y
aunque
admito
en
el
amor
ser
un
aprendiz
prometo
dar
el
todo
por
hacerte
feliz
Und
obwohl
ich
zugebe,
in
der
Liebe
ein
Anfänger
zu
sein,
verspreche
ich,
alles
zu
geben,
um
dich
glücklich
zu
machen
Queda
de
ti
aceptar
mi
proposición
atentamente
el
que
te
ama
sin
condición.
Es
liegt
an
dir,
meinen
Vorschlag
anzunehmen,
mit
freundlichen
Grüßen,
derjenige,
der
dich
bedingungslos
liebt.
//Dame
una
oportunidad
permíteme
acercarme
y
demostrar
lo
que
siento
por
ti
es
demasiado
intenso//
//Gib
mir
eine
Chance,
erlaube
mir,
näher
zu
kommen
und
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
es
ist
zu
intensiv//
Demasiado
intenso,
demasiado
intenso.
Zu
intensiv,
zu
intensiv.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Martinez Guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.