Jayn - Goodnight - перевод текста песни на немецкий

Goodnight - Jaynперевод на немецкий




Goodnight
Gute Nacht
I'm on the path to happiness
Ich bin auf dem Weg zum Glück
I know I'll reach it at the end
Ich weiß, ich werde es am Ende erreichen
But on this path to happiness
Aber auf diesem Weg zum Glück
I've lost some time
Habe ich etwas Zeit verloren
I've lost some friends
Habe ich einige Freunde verloren
Can I fill up this emptiness
Kann ich diese Leere füllen
Replace what's lost along the way
Ersetzen, was auf dem Weg verloren ging
Hey
Hey
So many thoughts are crowding my head
So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf
And I just really want to go to bed
Und ich möchte jetzt einfach nur ins Bett gehen
All this restlessness feeds on the fear in my heart
All diese Unruhe nährt sich von der Angst in meinem Herzen
But if I tried to dissect it all I'd just fall apart
Aber wenn ich versuchen würde, alles zu analysieren, würde ich einfach zusammenbrechen
I'm not sure who I am
Ich bin mir nicht sicher, wer ich bin
I don't know what I want
Ich weiß nicht, was ich will
It used to be love, but that's still not enough
Früher war es Liebe, aber das ist immer noch nicht genug
I think something inside tore apart long ago
Ich glaube, etwas in mir ist vor langer Zeit zerbrochen
Disconnected and electric I got caught in the flow
Unverbunden und elektrisch, ich wurde im Fluss gefangen
Someday I will be fine, if I just give it time
Eines Tages wird es mir gut gehen, wenn ich dem Ganzen nur Zeit gebe
But I'll go crazy if I can't quiet my mind
Aber ich werde verrückt, wenn ich meinen Geist nicht beruhigen kann
So good night
Also, gute Nacht
I don't know when I lost myself
Ich weiß nicht, wann ich mich selbst verloren habe
And life became a blurry haze
Und das Leben zu einem verschwommenen Schleier wurde
The sudden noise it blocked out my voice
Der plötzliche Lärm übertönte meine Stimme
Closed up my throat and I could barely breathe
Verschloss meine Kehle und ich konnte kaum atmen
Can I shut out this anxiety
Kann ich diese Angst ausschalten
The fear I'll fail myself again again again
Die Angst, wieder und wieder zu versagen
So many thoughts are crowding my head
So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf
And I just really want to go to bed
Und ich möchte jetzt einfach nur ins Bett gehen
Good night sleep tight sleep well sweet dreams
Gute Nacht, schlaf gut, schlaf schön, süße Träume
In the sunlight
Im Sonnenlicht
Maybe things won't look as bad as they seem
Vielleicht sehen die Dinge nicht so schlimm aus, wie sie scheinen
All this restlessness feeds on the fear in my heart
All diese Unruhe nährt sich von der Angst in meinem Herzen
But if I tried to dissect it all I'd just fall apart
Aber wenn ich versuchen würde, alles zu analysieren, würde ich einfach zusammenbrechen
I'm not sure who I am, I don't know what I want
Ich bin mir nicht sicher, wer ich bin, ich weiß nicht, was ich will
It used to be love, but that's still not enough
Früher war es Liebe, aber das ist immer noch nicht genug
I think something inside tore apart long ago
Ich glaube, etwas in mir ist vor langer Zeit zerbrochen
Disconnected and electric I got caught in the flow
Unverbunden und elektrisch, ich wurde im Fluss gefangen
Someday I will be fine, if I just give it time
Eines Tages wird es mir gut gehen, wenn ich dem Ganzen nur Zeit gebe
But I'll go crazy if I can't quiet my mind
Aber ich werde verrückt, wenn ich meinen Geist nicht beruhigen kann
So good night
Also gute Nacht
Good night
Gute Nacht
Why do the days all feel the same
Warum fühlen sich alle Tage gleich an
Like the sun has burned out and my soul's gone away and my heart's been cut open and drained
Als wäre die Sonne ausgebrannt und meine Seele verschwunden und mein Herz aufgeschnitten und leer
Tell me why
Sag mir, warum
Can't I float along like you
Kann ich nicht dahintreiben wie du, mein Lieber
I'm still chasing the hope that the world's not a mess
Ich jage immer noch der Hoffnung nach, dass die Welt kein Chaos ist
Even though I know that's not the truth
Auch wenn ich weiß, dass das nicht die Wahrheit ist
But this restlessness feeds on the fear in my heart
Aber diese Unruhe nährt sich von der Angst in meinem Herzen
And this fearfulness feeds on the pain that I've known
Und diese Ängstlichkeit nährt sich von dem Schmerz, den ich kenne
Even as the years pass, I just can't let it all go
Auch wenn die Jahre vergehen, kann ich einfach nicht loslassen
I destroyed who I was and I hoarded my love
Ich habe zerstört, wer ich war, und meine Liebe gehortet
So tired of feeling like I'm not enough.
Ich bin es so leid, mich nicht genug zu fühlen.
Maybe if I just dance
Vielleicht, wenn ich einfach tanze
Maybe if I just write
Vielleicht, wenn ich einfach schreibe
Maybe if I just sing
Vielleicht, wenn ich einfach singe
Then I'd feel something inside
Dann würde ich etwas in mir spüren
Someday I will be fine, if I just give it time
Eines Tages wird es mir gut gehen, wenn ich dem Ganzen nur Zeit gebe
For now I just want to quiet my mind
Im Moment möchte ich nur meinen Geist beruhigen
So
Also
Good night
Gute Nacht
Sleep tight
Schlaf gut
Until sunlight
Bis zum Sonnenlicht





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.