Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Aseguro
Ich versichere dir
Te
Aseguro
Ich
versichere
dir
Que
lo
que
te
digo
es
cierto
Dass
das,
was
ich
dir
sage,
wahr
ist
Te
he
fallado
muchas
veces
Ich
habe
dich
viele
Male
enttäuscht
Y
lo
acepto
Und
ich
akzeptiere
es
Tienes
razones
de
sobra
Du
hast
mehr
als
genug
Gründe
En
rechazarme
Mich
abzuweisen
Y
si
no
quieres
perdonarme
Und
wenn
du
mir
nicht
verzeihen
willst
Ya
lo
se
me
lo
merezco
Ich
weiß,
ich
verdiene
es
Pero
cada
vez
que
intentes
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
versuchst
Olvidarme
Mich
zu
vergessen
No
podrás
abandonarme
Wirst
du
mich
nicht
verlassen
können
De
tu
corazón
tan
bueno.
Aus
deinem
so
guten
Herzen.
Te
Aseguro
Ich
versichere
dir
Que
de
nuevo
te
conquisto
Dass
ich
dich
wieder
erobere
Se
que
te
han
llevado
flores
Ich
weiß,
dass
sie
dir
Blumen
gebracht
haben
Y
yo
insisto
Und
ich
bestehe
darauf
De
hace
tiempo
que
ya
no
Seit
einiger
Zeit
Me
dices
nada
Sagst
du
mir
nichts
mehr
Pero
sigo
en
mi
palabra
Aber
ich
stehe
zu
meinem
Wort
De
lo
que
te
he
prometido
Zu
dem,
was
ich
dir
versprochen
habe
Porque
tu
eres
el
amor
de
mis
amores
Weil
du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
Y
la
niña
mas
hermosa
Und
das
schönste
Mädchen
Que
mis
ojos
Das
meine
Augen
Hayan
visto.
Je
gesehen
haben.
(Y
te
aseguro.
Que
no
te
vas
a
arrepentir)
(Und
ich
versichere
dir,
dass
du
es
nicht
bereuen
wirst)
(Jaziel
Avilez)
(Jaziel
Avilez)
Te
Aseguro
Ich
versichere
dir
Que
las
cosas
han
cambiado
Dass
sich
die
Dinge
geändert
haben
Y
aquello
que
sucedió
Und
das,
was
passiert
ist
Es
tiempo
pasado
Ist
Vergangenheit
Te
Aseguro
Ich
versichere
dir
Que
serás
mi
compañera
Dass
du
meine
Gefährtin
sein
wirst
Por
toda
la
vida
entera
Für
das
ganze
Leben
Eso
es
todo
lo
que
anhelo
Das
ist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
Und
du
bist
die
Frau
Que
me
libera
Die
mich
befreit
Y
tienes
esa
manera
Und
du
hast
diese
Art
De
tocar
mis
sentimientos.
Meine
Gefühle
zu
berühren.
En
los
campos
existen
Auf
den
Feldern
gibt
es
Miles
de
flores
Tausende
von
Blumen
Y
las
frutas
tienen
Und
die
Früchte
haben
Distintos
sabores
Verschiedene
Geschmäcker
Y
de
las
piedras
preciosas
Und
von
den
Edelsteinen
Y
de
otros
lindos
lugares
Und
von
anderen
schönen
Orten
Te
Aseguro
en
mi
canción
Versichere
ich
dir
in
meinem
Lied
Que
tu
eres
lo
mas
preciado
Dass
du
das
Wertvollste
bist
De
mi
vida
In
meinem
Leben
Eres
la
perla
escondida
Du
bist
die
verborgene
Perle
Que
mi
Dios
Die
mein
Gott
Que
mi
Dios
me
regaló
Die
mein
Gott
mir
geschenkt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Avilez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.