Jazz Morley - Nobody Knows - перевод текста песни на немецкий

Nobody Knows - Jazz Morleyперевод на немецкий




Nobody Knows
Niemand Weiß es
I recognize this feeling
Ich erkenne dieses Gefühl
Came floating back to me as you were leaving
Es kam zu mir zurückgeschwebt, als du gingst
Should've followed my head I could've found some peace, some freedom
Hätte auf meinen Kopf hören sollen, hätte etwas Frieden, etwas Freiheit finden können
But I never do, when it comes to you
Aber das tue ich nie, wenn es um dich geht
I gave, you take
Ich gab, du nahmst
I bend until I nearly break oh I'm
Ich beuge mich, bis ich fast zerbreche, oh, ich
Still thinking it could change
Denke immer noch, dass es sich ändern könnte
I dream, you'll be
Ich träume, du wirst
The one that gives me everything I need
Derjenige sein, der mir alles gibt, was ich brauche
But it always ends the same
Aber es endet immer gleich
Oh... around, around, around, around we go
Oh... im Kreis, im Kreis, im Kreis, im Kreis drehen wir uns
Why we always chase the love that hurts the most
Warum jagen wir immer der Liebe nach, die am meisten schmerzt
Nobody knows
Niemand weiß es
I could give so many reasons
Ich könnte so viele Gründe nennen
I count them through the night it stops me sleeping
Ich zähle sie die ganze Nacht durch, es raubt mir den Schlaf
But it's easy for me to just ignore and not believe them
Aber es ist leicht für mich, sie einfach zu ignorieren und ihnen nicht zu glauben
I know the truth
Ich kenne die Wahrheit
But when it comes to you, Oh...
Aber wenn es um dich geht, Oh...
How long will it take
Wie lange wird es dauern
How long till I let you go
Wie lange, bis ich dich gehen lasse
Why does a heartache? Nobody knows, Nobody knows
Warum tut ein Herzschmerz so weh? Niemand weiß es, niemand weiß es
We all make mistakes, but we learn not to let them show
Wir alle machen Fehler, aber wir lernen, sie nicht zu zeigen
Just put on a face so Nobody knows, Nobody knows
Setzen einfach ein Gesicht auf, so dass es niemand weiß, niemand weiß es
Ohh...
Ohh...





Авторы: Rachel Clare Furner, Jasmine Jean Morley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.