Текст песни и перевод на немецкий Jazzy - Reborn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
in
90's
Geboren
in
den
90ern
Grown
in
2000's
Aufgewachsen
in
den
2000ern
Matured
in
2010's
Erwachsen
geworden
in
den
2010ern
Now
I
am
all
set
for
Benz
Jetzt
bin
ich
bereit
für
den
Benz
Whose
walls
were
broken
Dessen
Wände
zerbrochen
waren
Now
buys
Van
Gogh
for
Decor
Kaufe
jetzt
Van
Gogh
zur
Dekoration
My
fit
so
fly
Mein
Outfit
ist
so
stylisch
In
the
feet
Air
Dior
An
den
Füßen
Air
Dior
Fuckers
who
bullied
are
not
ready
for
roast
Die
Mistkerle,
die
mich
gemobbt
haben,
sind
nicht
bereit
für
die
Röstung
Adulthood
cinnamon
without
icing
frost
Erwachsensein
ist
wie
Zimt
ohne
Zuckerguss
Living
on
the
coast
but
I
don't
wanna
boast
Lebe
an
der
Küste,
aber
ich
will
nicht
prahlen
240
on
the
McLaren
240
im
McLaren
I
think
i
am
prost
Ich
glaube,
ich
bin
ein
Profi
My
broker's
dumb
Mein
Broker
ist
dumm
No
analysis
for
crypto
Keine
Analyse
für
Krypto
Lost
ton
of
paychecks
Habe
einen
Haufen
Gehaltsschecks
verloren
Because
i
sold
when
it
dip
low
Weil
ich
verkauft
habe,
als
es
tief
fiel
That's
when
i
took
it
all
in
my
hand
Da
habe
ich
alles
selbst
in
die
Hand
genommen
For
the
240
up
speed
ticket
in
my
hand
Für
den
Strafzettel
wegen
240
km/h
zu
schnellen
Fahrens,
den
ich
jetzt
habe.
Alone
in
the
battle
and
the
win
is
mine
Allein
im
Kampf
und
der
Sieg
gehört
mir
Everyday
is
a
finale
when
i
am
in
my
prime
Jeder
Tag
ist
ein
Finale,
wenn
ich
in
Topform
bin
Believe
in
hustle
not
the
victory
speech
Glaube
an
den
Hustle,
nicht
an
die
Siegesrede
Because
champagnes
gonna
pop
even
when
I
am
not
on
top
Weil
der
Champagner
knallen
wird,
auch
wenn
ich
nicht
ganz
oben
stehe
Lots
to
tell
but
ain't
got
no
time
Viel
zu
erzählen,
aber
keine
Zeit
Because
sky
is
the
limit
even
though
afraid
from
height
Weil
der
Himmel
die
Grenze
ist,
obwohl
ich
Höhenangst
habe
Sipping
tequila
with
a
hint
of
lime
Schlürfe
Tequila
mit
einem
Hauch
Limette
Loving
yourself
was
never
a
crime
Sich
selbst
zu
lieben
war
nie
ein
Verbrechen
Born
in
90's
Geboren
in
den
90ern
Grown
in
2000's
Aufgewachsen
in
den
2000ern
Matured
in
2010's
Erwachsen
geworden
in
den
2010ern
Now
I
am
all
set
for
Benz
Jetzt
bin
ich
bereit
für
den
Benz
Whose
walls
were
broken
Dessen
Wände
zerbrochen
waren
Now
buys
Van
Gogh
for
Decor
Kaufe
jetzt
Van
Gogh
zur
Dekoration
Jazzy
in
the
jungle
Jazzy
im
Dschungel
It's
time
to
roar
Es
ist
Zeit
zu
brüllen
Hun
aakhde
mainu
hazaar
Jetzt
nennen
sie
mich
Tausende
Male,
Jede
poochde
nhi
si
mera
haal
Diejenigen,
die
nie
nach
meinem
Befinden
fragten
Winning
since
day
one
not
a
single
haar
Gewinne
seit
dem
ersten
Tag,
keine
einzige
Niederlage
Meri
chal
tere
khwaab
Mein
Gang
ist
dein
Traum,
Baby,
Ye
khwaab
mera
jawaab
Dieser
Traum
ist
meine
Antwort
Ye
toofan
nhi
sehlaab
Das
ist
kein
Sturm,
sondern
eine
Sintflut
What
the
point
of
rumali
Was
bringt
Rumali
When
there's
no
kebab
Wenn
es
kein
Kebab
gibt
Jamme
in
nabbey
Geboren
in
den
Neunzigern
Te
wadde
in
hazaar
Und
aufgewachsen
in
den
Tausendern
Gaddi
meri
Thar
wich
mai
te
mera
yaar
Mein
Auto
ist
ein
Thar,
darin
ich
und
mein
Freund
Jeda
takre
saade
naal
oh
ghar
paya
bimaar
Wer
sich
uns
entgegenstellt,
liegt
krank
zu
Hause
Socha
wich
paakar
rakha
siraa
laata
Ich
habe
sie
in
Gedanken
gefangen
und
die
Spitze
erreicht.
Saare
kamm
A1
phir
hojaiya
faraar
Alle
Arbeiten
A1,
dann
mache
ich
mich
davon.
Yeah
born
in
90's
Yeah,
geboren
in
den
90ern
Grown
in
2000's
Aufgewachsen
in
den
2000ern
Matured
in
2010's
Erwachsen
geworden
in
den
2010ern
Now
I
am
all
set
for
Benz
Jetzt
bin
ich
bereit
für
den
Benz
Whose
walls
were
broken
Dessen
Wände
zerbrochen
waren
Now
buys
Van
Gogh
for
Decor
Kaufe
jetzt
Van
Gogh
zur
Dekoration
This
is
the
ending
Das
ist
das
Ende
And
you
want
some
more
Und
du
willst
noch
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmeet Marwah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.