Jboz - Escape - перевод текста песни на немецкий

Escape - Jbozперевод на немецкий




Escape
Flucht
I'm calling all the shots fam
Ich gebe den Ton an, Familie.
You niggas better
Ihr Typen solltet besser
Stop it man
aufhören, Mann.
I got this shit on lock fam
Ich habe das hier fest im Griff, Familie.
Lock fam
Fest im Griff, Familie.
We coming to your block
Wir kommen zu deinem Block,
Bussing up your spot
zerstören deinen Platz.
Foot is on their throats, yea
Fuß auf ihren Kehlen, ja,
This the life we chose, yea
das ist das Leben, das wir gewählt haben, ja.
We do more than most, yea
Wir tun mehr als die meisten, ja.
Aye, now we touching road
Hey, jetzt berühren wir die Straße.
Now we touching road yea
Jetzt berühren wir die Straße, ja.
Now we touching road
Jetzt berühren wir die Straße.
Fuck what your friends say
Scheiß drauf, was deine Freunde sagen,
Hop in the Benzo
steig in den Benzo.
Just call a nigga sensei
Nenn mich einfach Sensei, Süße.
I'm in the end zone
Ich bin in der Endzone.
And I'm rolling with the big bank
Und ich rolle mit dem großen Geld,
I finally let go
ich habe endlich losgelassen.
Never worry what a bitch say
Mach dir nie Sorgen, was eine Schlampe sagt,
I'll change my tempo
ich ändere mein Tempo.
We could be hot
Wir könnten heiß sein,
Soon as we touch the spot
sobald wir den Ort berühren.
I'm been cooking the pots
Ich habe die Töpfe gekocht,
I'm been calling the shots
ich habe die Entscheidungen getroffen.
This all that we got
Das ist alles, was wir haben.
Land my feet I got caught
Lande auf meinen Füßen, wurde erwischt.
Got my head in a knot
Habe meinen Kopf in einem Knoten,
Cant be stuck in the box
kann nicht in der Kiste stecken bleiben.
I'm calling all the shots fam
Ich gebe den Ton an, Familie.
You niggas better
Ihr Typen solltet besser
Stop it man
aufhören, Mann.
I got this shit on lock fam
Ich habe das hier fest im Griff, Familie.
Lock fam
Fest im Griff, Familie.
We coming to your block
Wir kommen zu deinem Block,
Bussing up your spot
zerstören deinen Platz.
I got this shit on lock fam
Ich habe das hier fest im Griff, Familie.
Foot is on their throats, yea
Fuß auf ihren Kehlen, ja,
This the life we chose, yea
das ist das Leben, das wir gewählt haben, ja.
We do more than most, yea
Wir tun mehr als die meisten, ja.
Aye, now we touching road
Hey, jetzt berühren wir die Straße.
Now we touching road yea
Jetzt berühren wir die Straße, ja.
Now we touching road
Jetzt berühren wir die Straße.
Link up
Triff dich mit mir,
Got something I wanna tell you
ich habe etwas, das ich dir sagen möchte.
You've been caught up
Du warst gefangen,
That wasn't like you
das war nicht wie du.
Ain't been the same since outta high school
Ist nicht mehr dasselbe seit der High School.
Set in my ways the way that I move
Festgefahren in meinen Wegen, wie ich mich bewege.
Foot is on their throats, yea
Fuß auf ihren Kehlen, ja,
This the life we chose, yea
das ist das Leben, das wir gewählt haben, ja.
We do more than most, yea
Wir tun mehr als die meisten, ja.
Aye, now we touching road
Hey, jetzt berühren wir die Straße.
Now we touching road yea
Jetzt berühren wir die Straße, ja.
Now we touching road
Jetzt berühren wir die Straße.
How many days did I recall
Wie viele Tage habe ich mich erinnert,
Your never home
du bist nie zu Hause.
The story goes
Die Geschichte geht weiter,
And no one knows
und niemand weiß es.
I'm calling all the shots fam
Ich gebe den Ton an, Familie.
You niggas better
Ihr Typen solltet besser
Stop it man
aufhören, Mann.
I got this shit on lock fam
Ich habe das hier fest im Griff, Familie.
Lock fam
Fest im Griff, Familie.
We coming to your block
Wir kommen zu deinem Block,
Bussing up your spot
zerstören deinen Platz.
I got this shit on lock fam
Ich habe das hier fest im Griff, Familie.
Yea, this is what we chose
Ja, das ist es, was wir gewählt haben.
Yea, we do more than most
Ja, wir tun mehr als die meisten.
Yea, now we touching road
Ja, jetzt berühren wir die Straße.
Now we touching road aye
Jetzt berühren wir die Straße, hey.





Авторы: Jason Boswell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.