Jboz - Mood - перевод текста песни на немецкий

Mood - Jbozперевод на немецкий




Mood
Stimmung
How many times I fall for you
Wie oft falle ich auf dich herein
Silly disguise
Alberne Verkleidung
Stuck on your eyes
Hänge an deinen Augen
Caught up in this lifestyle
Gefangen in diesem Lebensstil
Been a minute somehow
Ist schon eine Weile her, irgendwie
But I know this is what's best for us
Aber ich weiß, das ist das Beste für uns
Best for us
Das Beste für uns
I been wasting time
Ich habe Zeit verschwendet
Tell me are you ready though
Sag mir, bist du bereit?
Took it overdrive
Habe es übertrieben
Flew right through your stereo
Flog direkt durch deine Stereoanlage
Yea, aw
Ja, aw
I tore the roofing off
Ich riss das Dach ab
I tore the roofing off of your mind
Ich riss das Dach von deinem Verstand
And look its oozing off
Und schau, es quillt heraus
And i'm reviewing ya'l yea
Und ich beurteile euch, ja
I wont play them games
Ich werde diese Spielchen nicht spielen
I wont fight you girl
Ich werde nicht mit dir streiten, Mädchen
No need to explain
Ich muss nichts erklären
I know it excites you
Ich weiß, es erregt dich
Ain't no girl just like you
Es gibt kein Mädchen wie dich
That shit get me right too
Das macht mich auch an
Caught up like I might do
Verfangen, als ob ich es tun könnte
Turn it up a notch
Dreh es eine Stufe höher
I was into you
Ich stand auf dich
Now you in the mood
Jetzt bist du in Stimmung
Show me what it do
Zeig mir, was es kann
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
That's a whole
Das ist eine ganze
I was into you
Ich stand auf dich
Now you in the mood
Jetzt bist du in Stimmung
Show me what it do
Zeig mir, was es kann
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
I been wasting time
Ich habe Zeit verschwendet
Tell me are you ready though
Sag mir, bist du bereit?
Took it overdrive
Habe es übertrieben
Flew right through your stereo
Flog direkt durch deine Stereoanlage
Yea, aw
Ja, aw
I tore the roofing off
Ich riss das Dach ab
I tore the roofing off of your mind
Ich riss das Dach von deinem Verstand
And look its oozing off
Und schau, es quillt heraus
And i'm reviewing ya"l yea
Und ich beurteile euch, ja
You think life is a game
Du denkst, das Leben ist ein Spiel
Cope with your anxiety
Komm mit deiner Angst klar
Should've know you would change
Hätte wissen sollen, dass du dich ändern würdest
You was right beside me
Du warst direkt neben mir
Don't let it burn in flames
Lass es nicht in Flammen aufgehen
These feelings all the same
Diese Gefühle sind alle gleich
You can't fight the pain
Du kannst den Schmerz nicht bekämpfen
What's a man to blame
Was soll ein Mann beschuldigen
Caught up in this lifestyle
Gefangen in diesem Lebensstil
Been a minute somehow
Ist schon eine Weile her, irgendwie
But I know this is what's best for us
Aber ich weiß, das ist das Beste für uns
Best for us
Das Beste für uns
I was into you
Ich stand auf dich
Now you in the mood
Jetzt bist du in Stimmung
Show me what it do
Zeig mir, was es kann
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
That's a whole
Das ist eine ganze
I was into you
Ich stand auf dich
Now you in the mood
Jetzt bist du in Stimmung
Show me what it do
Zeig mir, was es kann
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
That's a whole lot of smacking ain't it
Das ist eine ganze Menge Geklatsche, nicht wahr?
I been wasting time
Ich habe Zeit verschwendet
Tell me are you ready though
Sag mir, bist du bereit?
Took it overdrive
Habe es übertrieben
Flew right through your stereo
Flog direkt durch deine Stereoanlage
Yea, aw
Ja, aw
I tore the roofing off
Ich riss das Dach ab
I tore the roofing off of your mind
Ich riss das Dach von deinem Verstand ab
And look its oozing off
Und schau, es quillt heraus
And i'm reviewing ya'l yea
Und ich beurteile euch, ja
Stuck on your eyes
Hänge an deinen Augen
How many times I fall for you
Wie oft falle ich auf dich herein
Silly disguise
Alberne Verkleidung
Stuck on your eyes
Hänge an deinen Augen





Авторы: Jason Boswell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.