Jefe - NFT - перевод текста песни на немецкий

NFT - Jefeперевод на немецкий




NFT
NFT
Ner'desin Pango? (Pango, Pango)
Wo bist du, Pango? (Pango, Pango)
Yiyip yuttum zemini
Ich habe den Boden verschlungen
Gözlerimi diktim yukarı, ilk sütten kesilip
Meine Augen nach oben gerichtet, als ich das erste Mal abgestillt wurde
Yokken pelerin, kurtardım gençliğimi
Ohne Umhang rettete ich meine Jugend
Aynada kahraman gibiyim
Im Spiegel bin ich wie ein Held
Vizyon gerekli, moda ne demekti?
Vision ist notwendig, was bedeutet schon Mode?
Parlak ve nettim, eşsizim NFT
Ich war strahlend und klar, einzigartig wie ein NFT
Milyonu vur masaya, elde etmek için
Leg die Million auf den Tisch, um mich zu bekommen
Çarpanına ayırsan da benim geleceğim
Auch wenn du meine Zukunft in Faktoren zerlegst
Doyurur iki dünyada da gözlerini
Sie wird deine Augen in beiden Welten sättigen
Senin bileceğin iş, bunu görmemeyi
Es ist deine Sache, das nicht zu sehen
Becerebildiysen konuşma boş yere
Wenn du es geschafft hast, rede nicht umsonst
"Edebi sözler karnını doyurmaz", demiştin
"Literarische Worte machen nicht satt", sagtest du
Bеndeki flex'in yeteneğiyle birleşti, William Shakespeare
Mein Flex vereint mit Talent, William Shakespeare
Önüne yönelme sarı şeridin
Wende dich nicht der gelben Linie zu
Bulunduğun yerin henüz hakkını veremedin
Du hast deinen Standort noch nicht verdient
Beş kuruş yoksa da time is money
Auch wenn ich kein Geld habe, Zeit ist Geld
Kontratlar ortada, yaşım 20
Die Verträge sind offensichtlich, ich bin 20
Burberry'de benim royalty
Meine रॉयल्टी (Lizenzgebühr) ist bei Burberry
Soyun ateş değilse no loyalty
Wenn deine Abstammung kein Feuer ist, keine Loyalität
Ateş düştüğü yeri yakar
Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt
Söndünüz yol alamadan
Ihr seid erloschen, ohne voranzukommen
Bize temas eder hava
Die Luft berührt uns
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
Ateş düştüğü yeri yakar
Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt
Söndünüz yol alamadan
Ihr seid erloschen, ohne voranzukommen
Bize temas eder hava
Die Luft berührt uns
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt)
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Bize temas eder hava)
(Die Luft berührt uns)
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt)
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Bize temas eder hava)
(Die Luft berührt uns)
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
Yiyip yuttum zemini
Ich habe den Boden verschlungen
Gözlerimi diktim yukarı ilk sütten kesilip
Meine Augen nach oben gerichtet, als ich das erste Mal abgestillt wurde
Yokken pelerin, kurtardım gençliğimi
Ohne Umhang rettete ich meine Jugend
Aynada kahraman gibiyim
Im Spiegel bin ich wie ein Held
Vizyon gerekli, moda ne demekti?
Vision ist notwendig, was bedeutet schon Mode?
Parlak ve nettim, eşsizim NFT
Ich war strahlend und klar, einzigartig wie ein NFT
Canın ile yaparsan bahsini
Wenn du mit deinem Leben wettest
Vurulursun rockstar gibi
Wirst du wie ein Rockstar erschossen
Bu kurşunlar aşabilir kaç santimi?
Wie viele Zentimeter können diese Kugeln überwinden?
Hayat çalabilir anca ne kadar vaktimi?
Wie viel Zeit kann mir das Leben schon stehlen?
Bembeyaz ölümün kombini
Das Outfit des Todes ist schneeweiß
Ama yaşarken hissettirir en zengini gibi
Aber im Leben fühlt man sich wie der Reichste
Yazarım hikâyeleri, bi' hikâyem yazılana dek
Ich schreibe Geschichten, bis meine eigene geschrieben wird
Taşırım sorumluluk, ellilik paket değil
Ich trage Verantwortung, kein Fünfzigerpack
Üzerime yakışanı taşıyo' bileklerim
Meine Handgelenke tragen, was zu mir passt
Zamanımı arttırmıyo' buzdan Rolex
Eine eisige Rolex verlängert meine Zeit nicht
Ti-ti-time is money
Z-Z-Zeit ist Geld
Kontratlar ortada yaşım 20
Die Verträge sind offensichtlich, ich bin 20
Burberry'de benim royalty
Meine रॉयल्टी (Lizenzgebühr) ist bei Burberry
Soyun ateş değilse no loyalty
Wenn deine Abstammung kein Feuer ist, keine Loyalität
Ateş düştüğü yeri yakar
Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt
Söndünüz yol alamadan
Ihr seid erloschen, ohne voranzukommen
Bize temas eder hava
Die Luft berührt uns
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
Ateş düştüğü yeri yakar
Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt
Söndünüz yol alamadan
Ihr seid erloschen, ohne voranzukommen
Bize temas eder hava
Die Luft berührt uns
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt)
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Bize temas eder hava)
(Die Luft berührt uns)
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Das Feuer verbrennt den Ort, wo es hinfällt)
Harlanır savana
Die Savanne entflammt
(Bize temas eder hava)
(Die Luft berührt uns)
Harlanır savana (savana, savana)
Die Savanne entflammt (Savanne, Savanne)





Авторы: Jefe, Pangea Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.