Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop You
Ich kann dich nicht aufhalten
Up
all
night,
pen
to
paper
Die
ganze
Nacht
wach,
Stift
auf
Papier
Four
page
letter,
should've
known
better
Vier
Seiten
Brief,
hätte
es
besser
wissen
sollen
Than
to
think
you
would
read
it
Als
zu
glauben,
dass
du
ihn
lesen
würdest
Guess
I
wanted
you
to
know
Ich
schätze,
ich
wollte,
dass
du
weißt
I
didn't
want
to
let
you
go
Ich
wollte
dich
nicht
gehen
lassen
Been
dreadin'
this
day
since
the
day
you
told
me
Ich
fürchte
diesen
Tag,
seit
du
mir
sagtest
That
director
called,
said
he
liked
your
pictures
Dass
der
Regisseur
angerufen
hat,
sagte,
er
mag
deine
Bilder
And
he
wanted
to
meet
you
Und
er
wollte
dich
treffen
I
died
the
day
I
said
to
you
Ich
starb
an
dem
Tag,
als
ich
zu
dir
sagte
You
gotta
do
whatcha
gotta
do
Du
musst
tun,
was
du
tun
musst
I
can't
stop
you
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten
You're
a
wheel
already
rollin'
Du
bist
ein
Rad,
das
sich
bereits
dreht
I
can't
keep
you
Ich
kann
dich
nicht
halten
You're
a
bird
on
a
wing,
you're
about
to
fly
Du
bist
ein
Vogel
im
Aufwind,
du
bist
kurz
vorm
Fliegen
I
can't
hold
you
Ich
kann
dich
nicht
halten
You
were
never
mine
to
hold
Du
warst
nie
mein,
um
dich
zu
halten
Guess
I
gotta
let
you
go,
let
you
go,
let
you
go
Ich
schätze,
ich
muss
dich
gehen
lassen,
gehen
lassen,
gehen
lassen
Heaven
knows
I
don't
wanna
let
you
go
Der
Himmel
weiß,
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
But
I
can't
stop
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Rubber
to
road,
pedal
to
metal
Reifen
auf
der
Straße,
Pedal
zum
Metall
Couldn't
care
less,
halfway
to
memphis
Könnte
mir
egal
sein,
auf
halbem
Weg
nach
Memphis
When
the
blue
lights
slowed
me
down
Als
die
Blaulichter
mich
verlangsamten
State
trooper
said
ninety-one
Der
State
Trooper
sagte
einundneunzig
Who
the
hell
you
chasin'
son
Wen
zum
Teufel
verfolgst
du,
Junge
I
told
him
all
about
your
angel
face
Ich
erzählte
ihm
alles
über
dein
Engelsgesicht
Your
green-eyed
dreams,
your
head-strong
ways
Deine
grünen
Träume,
deine
eigensinnigen
Wege
He
took
my
license
and
ran
my
plates
Er
nahm
meinen
Führerschein
und
überprüfte
mein
Kennzeichen
I
counted
eighty-four
trucks
go
by
Ich
zählte
vierundachtzig
Lastwagen,
die
vorbeifuhren
And
on
that
Shoulder
I
began
to
cry
Und
auf
diesem
Seitenstreifen
begann
ich
zu
weinen
It
finally
hit
me
you
were
gone
Es
traf
mich
endlich,
dass
du
weg
warst
Just
outside
Jackson
on
the
drive
back
home
Gerade
außerhalb
von
Jackson
auf
der
Heimfahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Steele, Danny Mark Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.