Текст песни и перевод на немецкий Jenleged - Sevmedin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevmedin
Hast mich nicht geliebt
İnceydi
fazlaca
bileği
Ihr
Handgelenk
war
sehr
zierlich
Bilmezdi
asla
bak
hileyi
Sie
kannte
keine
Tricks
Hayatına
ilk
giren
çiğnedi
Der
erste
in
ihrem
Leben
hat
sie
mit
Füßen
getreten
Takmıştı
geriye
vitesi
Sie
hatte
den
Rückwärtsgang
eingelegt
Seni
değiştirdiğime
şaşırdı
insanlar
Die
Leute
waren
überrascht,
dass
ich
dich
verändert
habe
Gördüm
bak
hepsini
çevrende
timsahlar
Ich
sah
sie
alle,
Krokodile
um
dich
herum
Onları
elemem
sevgimi
ispatlar
Sie
auszuschalten
beweist
meine
Liebe
Karşılık
yoktu
içimde
isyanlar
Es
gab
keine
Erwiderung,
Aufruhr
in
mir
Düşündüm
napardım
yerinde
ben
olsam
Ich
dachte,
was
ich
an
deiner
Stelle
tun
würde
Sanırım
zor
gelirdi
buna
alışmak
Ich
glaube,
es
wäre
schwer,
sich
daran
zu
gewöhnen
Yarı
yarıya
şansı
riske
atamam
Ich
kann
das
Risiko
nicht
halbieren
Ama
istemezdim
ondan
da
kaçınmak
Aber
ich
wollte
es
auch
nicht
vermeiden
O
yüzden
saçma
geldi
bana
bağırmak
Deshalb
fand
ich
es
dumm,
zu
schreien
Yemedi
zaten
ona
karşı
darılmak
Es
hat
sowieso
nicht
geklappt,
sauer
auf
sie
zu
sein
Kalacak
içimde
duygular
saklıca
Die
Gefühle
werden
in
mir
verborgen
bleiben
Sözümü
verdim
bidaha
kapılmak
Ich
habe
mein
Wort
gegeben,
mich
nicht
wieder
zu
verlieben
Yok
sevgi
aşk
Keine
Liebe,
keine
Leidenschaft
Dayanamam
(dayanamam)
Ich
kann
es
nicht
ertragen
(kann
es
nicht
ertragen)
Yeniden
duygular
canlansa
yok
yok
yok
Wenn
die
Gefühle
wieder
aufleben,
nein,
nein,
nein
Bu
sefer
kendimden
eminim
ama
Diesmal
bin
ich
mir
sicher,
aber
Yendin
beni
çoktan
Du
hast
mich
längst
besiegt
Dönmedin
Du
bist
nicht
zurückgekehrt
Sevgilim
geri
dönmedin
Mein
Schatz,
du
bist
nicht
zurückgekehrt
Sana
geliyor
sözlerim
Meine
Worte
sind
für
dich
Vurdular
yine
ölmedim
Sie
haben
mich
wieder
erschossen,
ich
bin
nicht
gestorben
Söyle
niye
beni
sevmedin
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
nicht
geliebt
Paraladım
kendimi
görmedin
Ich
habe
mich
zerrissen,
du
hast
es
nicht
gesehen
Yak
yık
kır
bildiğin
tüm
sevgimi
Verbrenne,
zerstöre,
zerbrich
all
meine
Liebe,
die
du
kennst
Ben
toplarım
sakin
her
şeyi
Ich
werde
alles
in
Ruhe
aufsammeln
Söyle
niye
beni
sevmedin
(ya)
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
nicht
geliebt
(ja)
Yetemedi
sevgim
Meine
Liebe
hat
nicht
gereicht
Aynaya
bakıp
dedim
Ich
schaute
in
den
Spiegel
und
sagte
Pes
etmeyeceğim
ki
Ich
werde
nicht
aufgeben
Canım
sıkkın
ama
sebebim
sensin
Ich
bin
traurig,
aber
du
bist
der
Grund
Senin
için
değer
her
şeye
Du
bist
alles
wert
Gördüm
seni
başkasıyla
aşklarıyla
Ich
sah
dich
mit
einem
anderen
und
ihrer
Liebe
Fazlasıyla
üzüldüm
ama
dedim
en
azından
mutlu
Ich
war
sehr
traurig,
aber
ich
sagte,
wenigstens
ist
sie
glücklich
Sevişsin
o
vicdanıyla
gözyaşımla
Sie
soll
mit
ihrem
Gewissen
und
meinen
Tränen
schlafen
Ben
yaşlanırım
şeytanımla
(şeytanımla)
Ich
werde
mit
meinem
Teufel
alt
werden
(mit
meinem
Teufel)
Sevmedin
Du
hast
nicht
geliebt
Sana
sonsuz
sevgimi
vedim
ama
yine
de
beni
sevmedin
Ich
habe
dir
meine
unendliche
Liebe
gegeben,
aber
du
hast
mich
trotzdem
nicht
geliebt
Yeşilimin
etkisindeydi
bedenim
Mein
Körper
war
unter
dem
Einfluss
des
Grünen
Böyle
bir
şey
görmemiştim
So
etwas
hatte
ich
noch
nie
gesehen
Problemlerim
vardı
benim
Ich
hatte
meine
Probleme
Oda
güvenmemekti
ki
herkese
Und
das
war,
niemandem
zu
vertrauen
Sana
güvenmiştim
kirlenmemiştin
Ich
hatte
dir
vertraut,
du
warst
unbefleckt
Şimdi
ise
gülüyosun
herkese
Aber
jetzt
lachst
du
alle
an
Yok
sevgi
aşk
Keine
Liebe,
keine
Leidenschaft
Dayanamam
(dayanamam)
Ich
kann
es
nicht
ertragen
(kann
es
nicht
ertragen)
Yeniden
duygular
canlansa
yok
yok
yok
Wenn
die
Gefühle
wieder
aufleben,
nein,
nein,
nein
Bu
sefer
kendimden
eminim
ama
Diesmal
bin
ich
mir
sicher,
aber
Yendin
beni
çoktan
Du
hast
mich
längst
besiegt
Dönmedin
Du
bist
nicht
zurückgekehrt
Sevgilim
geri
dönmedin
Mein
Schatz,
du
bist
nicht
zurückgekehrt
Sana
geliyor
sözlerim
Meine
Worte
sind
für
dich
Vurdular
yine
ölmedim
Sie
haben
mich
wieder
erschossen,
ich
bin
nicht
gestorben
Söyle
niye
beni
sevmedin
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
nicht
geliebt
Paraladım
kendimi
görmedin
Ich
habe
mich
zerrissen,
du
hast
es
nicht
gesehen
Yak
yık
kır
bildiğin
tüm
sevgimi
Verbrenne,
zerstöre,
zerbrich
all
meine
Liebe,
die
du
kennst
Ben
toplarım
sakin
her
şeyi
Ich
werde
alles
in
Ruhe
aufsammeln
Söyle
niye
beni
sevmedin
(ya)
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
nicht
geliebt
(ja)
Nedenin
var
mı?
Hast
du
einen
Grund?
Benden
ayrıldın
Du
hast
mich
verlassen
Üstüne
aldattın
Obendrein
hast
du
mich
betrogen
Sandın
bunu
hakkın
Du
dachtest,
das
wäre
dein
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alihan Bostan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.