Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Me…Now
Das bin ich... Jetzt
I
watched
my
mother
miss
out
on
her
life
Ich
sah,
wie
meine
Mutter
ihr
Leben
verpasste
All
those
could-have-beens
became
her
sacrifice
All
diese
Möglichkeiten
wurden
zu
ihrem
Opfer
But
here
in
the
darkness,
it's
not
the
future
nor
the
past
Aber
hier
in
der
Dunkelheit
ist
es
weder
die
Zukunft
noch
die
Vergangenheit
And
'cause
it's
meant
to
be
with
you,
boy,
it
will
last
Und
weil
es
so
sein
soll
mit
dir,
Junge,
wird
es
Bestand
haben
You
met
me
halfway
Du
bist
mir
auf
halbem
Weg
entgegengekommen
Growing
pains,
broke
some
chains
in
every
chapter
Wachstumsschmerzen,
zerbrachen
einige
Ketten
in
jedem
Kapitel
Now
we
know
what
it
takes
for
our
ever
after
Jetzt
wissen
wir,
was
es
für
unser
Immer
und
Ewig
braucht
Took
some
lefts,
now
we
right
here
where
we
are
Nahmen
einige
Abzweigungen
nach
links,
jetzt
sind
wir
genau
hier,
wo
wir
sind
This
is
me
now
Das
bin
ich
jetzt
This
is
me
now
Das
bin
ich
jetzt
And
I
took
my
time,
lot
of
winters,
summers,
baby
Und
ich
habe
mir
Zeit
gelassen,
viele
Winter,
Sommer,
Baby
Had
to
heal
my
heart,
but
I
love
who
I
am
lately
Musste
mein
Herz
heilen,
aber
ich
liebe,
wer
ich
in
letzter
Zeit
bin
This
is
me
now
Das
bin
ich
jetzt
When
I
was
a
girl,
they'd
ask
me
what
I'd
be
(what
you
gon'
be?)
Als
ich
ein
Mädchen
war,
fragten
sie
mich,
was
ich
werden
würde
(was
wirst
du
sein?)
A
woman
in
love
is
what
I
grew
up
wanting
to
be
(in
love's
what
I
wanted
to
be)
Eine
verliebte
Frau
zu
sein,
das
wollte
ich
werden
(verliebt
wollte
ich
sein)
It's
my
melody,
the
symphony
I
sing
(sing)
Es
ist
meine
Melodie,
die
Symphonie,
die
ich
singe
(singe)
And
your
every
word
gave
me
strength
to
follow
my
dreams
(yes,
you
did)
Und
jedes
deiner
Worte
gab
mir
Kraft,
meinen
Träumen
zu
folgen
(ja,
das
hast
du)
You
met
me
halfway
Du
bist
mir
auf
halbem
Weg
entgegengekommen
Face
to
face,
tell
the
truth,
no
holding
back
(no
holding
back)
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
sag
die
Wahrheit,
ohne
Zurückhaltung
(keine
Zurückhaltung)
We
put
in
work,
overcame
all
the
disasters
(all
the
disasters)
Wir
haben
gearbeitet,
alle
Katastrophen
überwunden
(alle
Katastrophen)
Time
apart
brought
us
right
here
where
we
are
(where
we're
meant
to
be)
Die
Zeit
getrennt
voneinander
brachte
uns
genau
hierher,
wo
wir
sind
(wo
wir
sein
sollen)
And
I
sing
(and
I
sing)
Und
ich
singe
(und
ich
singe)
This
is
me
now
(love
me
as
I
am)
Das
bin
ich
jetzt
(liebe
mich,
wie
ich
bin)
This
is
me
now
(this
is
me
now)
Das
bin
ich
jetzt
(das
bin
ich
jetzt)
And
I
took
my
time
(and
I
took
my
time)
Und
ich
habe
mir
Zeit
gelassen
(und
ich
habe
mir
Zeit
gelassen)
Lot
of
winters,
summers,
baby
(baby)
Viele
Winter,
Sommer,
Baby
(Baby)
Had
to
heal
my
heart
(my
heart)
Musste
mein
Herz
heilen
(mein
Herz)
But
I
love
who
I
am
lately
(had
to
do
it
for
myself)
Aber
ich
liebe,
wer
ich
in
letzter
Zeit
bin
(musste
es
für
mich
selbst
tun)
This
is
me
now
(had
a
lot
to
learn,
had
a
lot
to
grow,
had
to
find
my
way,
yeah)
Das
bin
ich
jetzt
(musste
viel
lernen,
musste
viel
wachsen,
musste
meinen
Weg
finden,
ja)
Take
me
as
I
am
(can
you?)
Nimm
mich,
wie
ich
bin
(kannst
du
das?)
And
I'll
take
you
as
you
are
(and
I
will)
Und
ich
nehme
dich,
wie
du
bist
(und
ich
werde
es
tun)
And
we'll
build
this
life
together
Und
wir
werden
dieses
Leben
zusammen
aufbauen
I
found
my
shooting
star
Ich
habe
meine
Sternschnuppe
gefunden
The
double
the
shine,
the
greener
the
diamond
Doppelter
Glanz,
grünerer
Diamant
One
of
a
kind,
the
clearer
the
timing
Einzigartig,
klareres
Timing
Ain't
nothin'
change,
you
know
paps
goin'
crazy
Nichts
ändert
sich,
du
weißt,
die
Paparazzi
spielen
verrückt
Beep-beep,
pull
up
in
a
black
Bugazzi
Piep-piep,
fahre
vor
in
einem
schwarzen
Bugatti
Baby,
got
a
love
that'll
last
forever
Baby,
habe
eine
Liebe,
die
ewig
hält
Old
things,
new
things,
it's
a
new
level
Alte
Dinge,
neue
Dinge,
es
ist
eine
neue
Ebene
All
gas,
no
brakes,
you
could
come
rev
it
Vollgas,
keine
Bremsen,
du
könntest
ihn
aufdrehen
Baby,
you
know
when
you
want
me
Baby,
du
weißt,
wann
du
mich
willst
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
Ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit
This
is
me
now
Das
bin
ich
jetzt
This
is
me
now
Das
bin
ich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, Scott Spencer Storch, Jennifer Lopez, Kimberly Krysiuk, Atia Boggs, Roget Lutfi Chahayed, Angel Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.