Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame el Airé
Gib mir die Luft
Soñarás
despierto
Du
wirst
wach
träumen
Perderás
el
miedo
Du
wirst
die
Angst
verlieren
Buscarás
desiertos
en
el
mar
Du
wirst
Wüsten
im
Meer
suchen
Del
sabor
añejo
Vom
alten
Geschmack
Que
dejan
tus
besos
Den
deine
Küsse
hinterlassen
De
esas
ganas
tontas
que
te
dan
Von
diesen
albernen
Gelüsten,
die
dich
überkommen
De
subir
al
cielo
Zum
Himmel
aufzusteigen
Probando
el
veneno
Das
Gift
zu
kosten
De
tu
pelo
al
viento
y
respirar
Deines
Haares
im
Wind
und
zu
atmen
Casi
me
lo
creo
Fast
glaube
ich
es
Cuando
yo
te
veo
Wenn
ich
dich
sehe
Demasiado
cerca
pa'
esperar
Zu
nah,
um
zu
warten
Dame
le
aire
Gib
mir
die
Luft
Que
te
sobra
cuando
esperas
Die
dir
übrig
bleibt,
wenn
du
wartest
Entre
suspiros
cobardes
Zwischen
feigen
Seufzern
Y
sonrisa
que
no
llega
Und
einem
Lächeln,
das
es
nicht
schafft
A
taparme
Mich
zu
verdecken
La
expresión
muda
y
nerviosa
Den
stummen
und
nervösen
Ausdruck
De
saber
que
llegas
tarde
Zu
wissen,
dass
du
spät
dran
bist
Y
yo
con
cara
de
idiota
Und
ich
mit
einem
Idiotengesicht
De
esperarte
Auf
dich
warte
Déjate
que
el
miedo
Lass
zu,
dass
die
Angst
Podrá
ser
discreto
Diskret
sein
kann
Los
besos
que
un
dia
te
robe
Die
Küsse,
die
ich
dir
eines
Tages
raubte
Dime
tu
que
hacemos
Sag
mir,
was
machen
wir
Que
hago
yo
con
esto
Was
mache
ich
damit
Busquemos
remedio,
quédate
Suchen
wir
ein
Heilmittel,
bleib
Dame
le
aire
Gib
mir
die
Luft
Que
te
sobra
cuando
esperas
Die
dir
übrig
bleibt,
wenn
du
wartest
Entre
suspiros
cobardes
Zwischen
feigen
Seufzern
Y
sonrisa
que
no
llega
Und
einem
Lächeln,
das
es
nicht
schafft
A
taparme
Mich
zu
verdecken
La
expresión
muda
y
nerviosa
Den
stummen
und
nervösen
Ausdruck
De
saber
que
llegas
tarde
Zu
wissen,
dass
du
spät
dran
bist
Y
yo
con
cara
de
idiota
Und
ich
mit
einem
Idiotengesicht
De
esperarte
Auf
dich
warte
De
esperarte
Auf
dich
warte
De
esperarte
Auf
dich
warte
Tantas
cosas
que
pude
pensar
So
viele
Dinge,
die
ich
denken
konnte
Tantas
cosas
para
imaginar
So
viele
Dinge
zum
Vorstellen
Tantas
cosas
por
saber
de
ti
So
viele
Dinge,
die
ich
über
dich
wissen
möchte
No
puedo
seguir
así
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Con
esperarte
Mit
dem
Warten
auf
dich
Mientras
la
luna
se
aleja
Während
der
Mond
sich
entfernt
Pensaré
que
se
hizo
tarde
Werde
ich
denken,
dass
es
spät
geworden
ist
Sabiendo
que
no
aconseja
Wissend,
dass
es
nicht
ratsam
ist
Al
mirarte
Dich
anzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Perez Jimenez, Jeremias Blanco Cana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.