Jesse - Play - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jesse - Play




Play
Spielen
Outside of the window
Draußen vor dem Fenster
Outside in the pouring rain
Draußen im strömenden Regen
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
Outside of the window
Draußen vor dem Fenster
Outside where I feel no pain
Draußen, wo ich keinen Schmerz fühle
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
Ooh, I don't love you
Ooh, ich liebe dich nicht
Oh, I love you
Oh, ich liebe dich
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And don't chase my butterflies
Und jage meine Schmetterlinge nicht
Ooh, I can feel you
Ooh, ich kann dich fühlen
Fly you across my mind
Wie du durch meine Gedanken fliegst
I'm sinking, baby
Ich versinke, Schatz
I miss you, baby
Ich vermisse dich, Schatz
And I'd like to be by your side
Und ich wäre gern an deiner Seite
I'd like to be by your side
Ich wäre gern an deiner Seite
I'd like to be by your
Ich wäre gern an deiner
I'd like to be by your side
Ich wäre gern an deiner Seite
I'd like to be
Ich wäre gern
Outside of the window
Draußen vor dem Fenster
Outside where I feel no shame
Draußen, wo ich keine Scham fühle
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
Outside where I hold you (outside)
Draußen, wo ich dich halte (draußen)
Outside where I can't be tamed
Draußen, wo ich nicht gezähmt werden kann
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
I just wanna play, play
Ich will doch nur spielen, spielen
It's unfair if I don't get to see you while you're here
Es ist unfair, wenn ich dich nicht sehen darf, während du hier bist
I'm scared that I won't ever get to have you near
Ich habe Angst, dass ich dich nie wieder so nah haben werde
The same way again, I'm missin' my friends
Auf die gleiche Weise, ich vermisse meine Freunde
It's cold in this bed without you in it
Es ist kalt in diesem Bett ohne dich darin
With me, it's what I get from wantin' to be free
Bei mir ist es das, was ich bekomme, wenn ich frei sein will
Lately, it feels like I'm not allowed to be (be)
In letzter Zeit fühlt es sich an, als dürfte ich nicht (sein)
Happy at all without bein' wrong (wrong)
Glücklich sein, ohne etwas falsch zu machen (falsch)
Always at fault, but I heard a song
Immer schuld, aber ich hörte ein Lied
And I cried, I cried
Und ich weinte, ich weinte
(I wanna play) play, pla-
(Ich will spielen) spielen, spie-
I'd like to be by your side (play, play)
Ich wäre gern an deiner Seite (spielen, spielen)
I'd like to be by your (play, play)
Ich wäre gern an deiner (spielen, spielen)
I'd like to be by your side (play, play)
Ich wäre gern an deiner Seite (spielen, spielen)
(I wanna play, I wanna play, I wanna play, I wanna play)
(Ich will spielen, ich will spielen, ich will spielen, ich will spielen)
I wanna play, I wanna play, I wanna play
Ich will spielen, ich will spielen, ich will spielen
I wanna play, I wanna play today
Ich will heute spielen, ich will spielen
I wanna play, I wanna play, I wanna play
Ich will spielen, ich will spielen, ich will spielen
I wanna play, I wanna play today
Ich will heute spielen, ich will spielen
I wanna play, I wanna play, I wanna play
Ich will spielen, ich will spielen, ich will spielen
I wanna play, I wanna play, I wanna play...
Ich will spielen, ich will spielen, ich will spielen...





Авторы: Lewis Beresford Hughes, Nicholas Valentino Audino, Jonathan Jacob Dorr, Jesse J. Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.