Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
be
a
masochist
to
love
you
Должно
быть,
я
мазохист,
раз
люблю
тебя,
Cause
you'll
never
come
around
Ведь
ты
никогда
не
будешь
моей.
Waiting
by
the
exit
for
you
Жду
тебя
у
выхода,
Light
a
cigarette
to
put
it
out
Прикуриваю
сигарету,
чтобы
тут
же
её
потушить.
I
try
and
I
try
and
I
try
and
I
try
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
и
пытаюсь
To
tell
you
tonight
Сказать
тебе
сегодня
вечером,
But
you
grab
me
and
grind
Но
ты
хватаешь
меня
и
прижимаешься,
Every
time
you
shake
though
Каждый
раз,
когда
ты
двигаешься,
I
forget
to
say
no
Я
забываю
сказать
"нет".
I
should
probably
lay
low
Мне,
наверное,
стоит
залечь
на
дно.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Tic
tac
toe
Играть
в
крестики-нолики.
I
wanna
hit
that
Я
хочу
попробовать.
I
should
probably
sit
back
Мне,
наверное,
стоит
отступить.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня...
God
you're
such
a
narcissist
Боже,
ты
такая
нарциссистка,
You
might
as
well
be
dancing
with
yourself
Ты
могла
бы
танцевать
сама
с
собой.
Jerking
me
around
but
too
much
jerking
Играешь
моими
чувствами,
но
слишком
много
игр
Can't
be
too
good
for
your
health
Не
может
быть
полезно
для
твоего
здоровья.
I
try
and
I
try
and
I
try
and
I
try
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
и
пытаюсь
To
tell
you
tonight
Сказать
тебе
сегодня
вечером,
But
you
grab
me
and
grind
Но
ты
хватаешь
меня
и
прижимаешься,
Every
time
you
shake
though
Каждый
раз,
когда
ты
двигаешься,
I
forget
to
say
no
Я
забываю
сказать
"нет".
I
should
probably
lay
low
Мне,
наверное,
стоит
залечь
на
дно.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Tic
tac
toe
Играть
в
крестики-нолики.
I
wanna
hit
that
Я
хочу
попробовать.
I
should
probably
sit
back
Мне,
наверное,
стоит
отступить.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
хотеть
двигаться.
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
хотеть
двигаться.
Oh,
I
wanna
hit
that
О,
я
хочу
попробовать.
I
should
probably
sit
back
Мне,
наверное,
стоит
отступить.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня...
Baby,
do
that
thing
Детка,
делай
это.
You
make
me
M-O-V-E
Ты
заставляешь
меня
Д-В-И-Г-А-Т-Ь-С-Я,
When
I
do
that
thing
Когда
я
делаю
это,
I
make
you
M-O-V-E
Я
заставляю
тебя
Д-В-И-Г-А-Т-Ь-С-Я.
Baby,
do
that
thing
Детка,
делай
это,
So
we
can
M-O-V-E
Чтобы
мы
могли
Д-В-И-Г-А-Т-Ь-С-Я.
Baby,
you
make
me
mo-o-ove
Детка,
ты
заставляешь
меня
дви-и-гаться.
Every
time
you
shake
though
Каждый
раз,
когда
ты
двигаешься,
I
forget
to
say
no
Я
забываю
сказать
"нет".
I
should
probably
lay
low
Мне,
наверное,
стоит
залечь
на
дно.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Tic
tac
toe
Играть
в
крестики-нолики.
I
wanna
hit
that
Я
хочу
попробовать.
I
should
probably
sit
back
Мне,
наверное,
стоит
отступить.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
хотеть
двигаться.
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
хотеть
двигаться.
Oh,
I
wanna
hit
that
О,
я
хочу
попробовать.
I
should
probably
sit
back
Мне,
наверное,
стоит
отступить.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Move
дата релиза
07-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.