Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
the
pain
living
in
your
eyes
Ich
kann
den
Schmerz
in
deinen
Augen
sehen
And
I
know
how
hard
you
try
Und
ich
weiß,
wie
sehr
du
dich
bemühst
You
deserve
to
have
so
much
more
Du
verdienst
so
viel
mehr
I
can
feel
your
hurt
and
I
sympathize
Ich
kann
deinen
Schmerz
fühlen
und
ich
fühle
mit
dir
And
I'll
never
criticize
Und
ich
werde
dich
niemals
kritisieren
All
you
ever
meant
to
my
life
Alles,
was
du
jemals
für
mein
Leben
bedeutet
hast
I
don't
want
to
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
I
don't
want
to
lead
you
on
Ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don't
want
to
hold
you
back
Ich
will
dich
nicht
zurückhalten
From
where
you
might
belong
Von
dem
Ort,
wo
du
hingehören
könntest
You
would
never
ask
me
why
Du
würdest
mich
nie
fragen,
warum
My
heart
is
so
disguised
Mein
Herz
so
verschlossen
ist
But
I
just
can't
live
a
lie
anymore
Aber
ich
kann
einfach
nicht
mehr
in
einer
Lüge
leben
I
would
rather
hurt
myself
Ich
würde
mich
lieber
selbst
verletzen
Than
to
ever
make
you
cry
Als
dich
jemals
zum
Weinen
zu
bringen
But
there's
nothing
left
to
say
Aber
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
But
goodbye,
uh,
goodbye
Außer
auf
Wiedersehen,
äh,
auf
Wiedersehen
You
deserve
a
chance
at
the
kind
of
love
Du
verdienst
eine
Chance
auf
die
Art
von
Liebe
I'm
not
sure
I'm
worthy
of
Von
der
ich
nicht
sicher
bin,
ob
ich
sie
verdiene
Losing
you
is
painful
for
me
Dich
zu
verlieren
ist
schmerzhaft
für
mich
I
don't
want
to
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
I
don't
want
to
lead
you
on
Ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don't
want
to
hold
you
back
Ich
will
dich
nicht
zurückhalten
From
where
you
might
belong
Von
dem
Ort,
wo
du
hingehören
könntest
You
would
never
ask
me
why
Du
würdest
mich
nie
fragen,
warum
My
heart
is
so
disguised
Mein
Herz
so
verschlossen
ist
But
I
just
can't
live
a
lie
anymore
Aber
ich
kann
einfach
nicht
mehr
in
einer
Lüge
leben
I
would
rather
hurt
myself
Ich
würde
mich
lieber
selbst
verletzen
Than
to
ever
make
you
cry
Als
dich
jemals
zum
Weinen
zu
bringen
But
there's
nothing
left
to
say
Aber
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
But
goodbye
Außer
auf
Wiedersehen
* Interlude
*
* Zwischenspiel
*
You
would
never
ask
me
why
Du
würdest
mich
nie
fragen,
warum
My
heart
is
so
disguised
Mein
Herz
so
verschlossen
ist
I
just
can't
live
a
lie
anymore
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
in
einer
Lüge
leben
I
would
rather
hurt
myself
Ich
würde
mich
lieber
selbst
verletzen
Than
to
ever
make
you
cry
Als
dich
jemals
zum
Weinen
zu
bringen
There's
nothing
left
to
try
Es
gibt
nichts
mehr
zu
versuchen
And
though
it's
gonna
hurt
us
both
Und
obwohl
es
uns
beide
verletzen
wird
There's
no
other
way
Es
gibt
keinen
anderen
Weg
Than
to
say
goobye
Als
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Goodbye
...
Auf
Wiedersehen
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Jessica Lowndes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.