Jessup - Ready For War / Ivan Drago - перевод текста песни на немецкий

Ready For War / Ivan Drago - Jessupперевод на немецкий




Ready For War / Ivan Drago
Bereit für den Krieg / Ivan Drago
Alright, it's time to fight
Also, es ist Zeit zu kämpfen
I had to ride for this
Ich musste dafür reiten
I had to ride for life
Ich musste für das Leben reiten
I had to ride for this
Ich musste dafür reiten
Same how I ride a bike
So wie ich Fahrrad fahre
I had to die for this
Ich musste dafür sterben
I had to take a life
Ich musste ein Leben nehmen
Uh-huh
Uh-huh
Treat the game like a Nazi
Behandle das Spiel wie einen Nazi
Can't nobody stop me
Niemand kann mich aufhalten
My whole gang came as deep as a posse
Meine ganze Gang kam so tief wie eine Posse
I don't need nobody
Ich brauche niemanden
They fought me, I fought back like I'm Rocky
Sie haben mich bekämpft, ich habe zurückgeschlagen, als wäre ich Rocky
Hopped up like an olley
Hochgesprungen wie ein Olley
Get ready, cause we just getting started
Mach dich bereit, denn wir fangen gerade erst an
I'm ready for war
Ich bin bereit für den Krieg
And I don't know if I'ma make it out alive
Und ich weiß nicht, ob ich lebend herauskomme
I don't know if I can make it if I try
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, wenn ich es versuche
I don't know if I'm ready to save a life
Ich weiß nicht, ob ich bereit bin, ein Leben zu retten
But I'm ready for war
Aber ich bin bereit für den Krieg
It's time to suit up
Es ist Zeit, sich anzuziehen
It's time to tie them boots up
Es ist Zeit, die Stiefel zu schnüren
It's finally time to shoot sumn
Es ist endlich Zeit, etwas zu schießen
I'm ready for war
Ich bin bereit für den Krieg
Yeah
Ja
Yeah
Ja
I don't really know which way to go
Ich weiß wirklich nicht, welchen Weg ich gehen soll
Sometimes man I feel "already been here before"
Manchmal, Mann, fühle ich mich, als wäre ich schon mal hier gewesen
I ain't been the same since I put blood on the sword
Ich bin nicht mehr derselbe, seit ich Blut auf das Schwert gebracht habe
I ain't been the same since I lost heart in the war
Ich bin nicht mehr derselbe, seit ich mein Herz im Krieg verloren habe
I'm ready for war
Ich bin bereit für den Krieg
And I don't know if I'ma make it out alive
Und ich weiß nicht, ob ich lebend herauskomme
I don't know if I can make it if I try
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, wenn ich es versuche
I don't know if I'm ready to take a life
Ich weiß nicht, ob ich bereit bin, ein Leben zu nehmen
Stabbed in the back for no reason
Ohne Grund in den Rücken gestochen
I seen 'em laugh in my face
Ich sah sie mir ins Gesicht lachen
And then they all change
Und dann ändern sie sich alle
Change like the seasons
Ändern sich wie die Jahreszeiten
Back in the day, they used to say I was the one they believed in
Früher sagten sie, ich sei derjenige, an den sie glaubten
Back in the day, I used to pray
Früher habe ich gebetet
They used to treat me like Jesus
Sie behandelten mich wie Jesus
That's why I'm battling my demons
Deshalb kämpfe ich gegen meine Dämonen
And I'm ready for war
Und ich bin bereit für den Krieg
And I don't know if I'ma make it out alive
Und ich weiß nicht, ob ich lebend herauskomme
I don't know if I can make it if I try
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, wenn ich es versuche
I don't know if I'm ready to save a life
Ich weiß nicht, ob ich bereit bin, ein Leben zu retten
But I'm ready for war
Aber ich bin bereit für den Krieg
Yeah
Ja
And I don't know if I'ma make it out alive
Und ich weiß nicht, ob ich lebend herauskomme
I don't know if I can make it if I try
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, wenn ich es versuche
I don't know if I'm ready to take a life
Ich weiß nicht, ob ich bereit bin, ein Leben zu nehmen
You, me, or nobody is gonna hit as hard as life
Du, ich oder niemand wird so hart zuschlagen wie das Leben
But it ain't about how hard you hit
Aber es geht nicht darum, wie hart du zuschlägst
It's about how hard you can get hit and keep moving forward
Es geht darum, wie hart du getroffen werden kannst und weitermachst
How much you can take and keep moving forward
Wie viel du einstecken kannst und weitermachst
That's how winning is done
So gewinnt man
Now if you know what you're worth
Wenn du jetzt weißt, was du wert bist
Then go out and get what you're worth
Dann geh raus und hol dir, was du wert bist
But you gotta be willing to take the hits, and not pointin' fingers
Aber du musst bereit sein, die Schläge einzustecken und nicht mit dem Finger zu zeigen
Sayin you ain't where you wanna be because of him, or her, or anybody
Zu sagen, du bist nicht da, wo du sein willst, wegen ihm, oder ihr, oder irgendjemandem
Cowards do that and that ain't you
Feiglinge tun das, und das bist nicht du
You're better than that
Du bist besser als das
They double cross us & execute us, I'm not a Judas
Sie hintergehen uns und exekutieren uns, ich bin kein Judas
Tryna measure up and become a ruler, these lethal shootas
Ich versuche, mich zu messen und ein Herrscher zu werden, diese tödlichen Schützen
Be acting clueless, that's why I must pursue my pursuers
Tun ahnungslos, deshalb muss ich meine Verfolger verfolgen
They wanna fool us, my nigga Saint and my nigga Louis
Sie wollen uns täuschen, mein Kumpel Saint und mein Kumpel Louis
Avoided steppin, but I
Haben es vermieden, zu treten, aber ich
Been steppin forward, if they
Bin vorwärts getreten, wenn sie
Look at me now and back then it all be distorted, 'cause I
Mich jetzt und damals ansehen, ist alles verzerrt, denn ich
Cannot ignore it, and I
Kann es nicht ignorieren, und ich
Cannot support it
Kann es nicht unterstützen
My people been extorted
Mein Volk wurde erpresst
EBT and Momma's porridge
EBT und Mamas Haferbrei
Enough
Genug
Been fightin' mental wars every single day
Habe jeden einzelnen Tag mentale Kriege gekämpft
Went from roaches to the middle class, still showed up late
Von Kakerlaken zur Mittelschicht, kam trotzdem zu spät
And that shawty got the biggest ass, finna pound the cake
Und diese Süße hat den größten Arsch, werde den Kuchen stampfen
And you know I always finish last, tortoise win the race
Und du weißt, ich bin immer der Letzte, die Schildkröte gewinnt das Rennen
But I digress, the thump- thump- thumping is the passion in my chest
Aber ich schweife ab, das Klopf- Klopf- Klopfen ist die Leidenschaft in meiner Brust
And if we talkin rappin, Mak'll give you nothin less
Und wenn wir über Rappen reden, gibt Mak dir nichts weniger
And if we talk producing, Jessup he the fuckin' best
Und wenn wir über Produzieren reden, ist Jessup der verdammte Beste
Until we win this war, I swear to god I'll never rest
Bis wir diesen Krieg gewinnen, ich schwöre bei Gott, ich werde niemals ruhen
Until we win this war, I swear to god I got the TEC
Bis wir diesen Krieg gewinnen, ich schwöre bei Gott, ich habe die TEC
I put that shit on Maple, wanna try us? Be my guest
Ich habe das auf Maple gelegt, willst du uns herausfordern? Sei mein Gast
I told you I'm the staple, nigga, always at my desk
Ich habe dir gesagt, ich bin das Grundnahrungsmittel, Nigga, immer an meinem Schreibtisch
I'll put my heart into it till it's cardiac arrest
Ich werde mein Herz hineinlegen, bis es zum Herzstillstand kommt
What, what
Was, was
Another level, no campaign
Eine andere Ebene, keine Kampagne
Too ill, another damn strain
Zu krank, eine andere verdammte Sorte
Can't see you through my damn frames
Kann dich durch meine verdammten Rahmen nicht sehen
Pressing buttons, I ain't playing games
Ich drücke Knöpfe, ich spiele keine Spiele
And I kill kings in the damn rain
Und ich töte Könige im verdammten Regen
And I put the crown on my man Blaine
Und ich setze meinem Mann Blaine die Krone auf
They ain't see it coming, what a damn shame
Sie haben es nicht kommen sehen, was für eine verdammte Schande





Авторы: Jimmy Rice Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.