Jessup - Rusty - перевод текста песни на немецкий

Rusty - Jessupперевод на немецкий




Rusty
Rostig
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
I feel like Mike Dean, way I'm pressin these keys
Ich fühle mich wie Mike Dean, so wie ich diese Tasten drücke
This shit is a breeze, you niggas never fuckin wit me
Das ist ein Kinderspiel, ihr werdet mich nie ficken
I'm stackin the cheese, survivin' like I'm Capital Steez
Ich häufe das Geld an, überlebe wie Capital Steez
And that's ironic cuz, "Third Eye Shit" I'm no demon
Und das ist ironisch, denn "Third Eye Shit", ich bin kein Dämon
Niggas gettin killed for no real reason
Leute werden ohne wirklichen Grund getötet
Killed for the ice on his wrist now he freezin
Getötet für das Eis an seinem Handgelenk, jetzt friert er
When I'm on the mic you a bitch you ain't breathin
Wenn ich am Mikrofon bin, bist du eine Schlampe, du atmest nicht
But it's all the same, Solo now I run up with the gang
Aber es ist alles dasselbe, Solo, jetzt renne ich mit der Gang hoch
Up in Cloud City with my rose colored frames in flames
Oben in Cloud City mit meiner rosafarbenen Brille in Flammen
Now that's a visual
Das ist mal ein Bild
We used to spare our last damn bill
Wir haben früher unsere letzte verdammte Rechnung gespart
And fall asleep in white Devilles
Und sind in weißen Devilles eingeschlafen
Give a fuck about material
Scheiß auf Materielles
I grew up on battle rap
Ich bin mit Battle-Rap aufgewachsen
If niggas wan' tennis that
Wenn Leute Tennis spielen wollen
Then I bet that cat'll lack, they don't wanna rattle that
Dann wette ich, dass dieser Typ es nicht packt, sie wollen das nicht klappern lassen
He thought he was a superstar, get hit wit the Fazer Blast
Er dachte, er wäre ein Superstar, wird mit dem Fazer Blast getroffen
You know I'm from a real city
Du weißt, ich komme aus einer echten Stadt
Where they snatchin' ya goods and where they
Wo sie dir deine Sachen wegnehmen und wo sie
Up sticks like a tent in the woods, and we all
Stöcke hochziehen wie ein Zelt im Wald, und wir alle
Need help but we thinking we good
Brauchen Hilfe, aber wir denken, wir sind gut
And you expose ya true self when removing ya hood
Und du zeigst dein wahres Ich, wenn du deine Kapuze abnimmst
I'm misunderstood
Ich werde missverstanden
And that's a shout to Nina Simone
Und das ist ein Gruß an Nina Simone
I empty the throne
Ich leere den Thron
I'm chained to these blades, Michonne
Ich bin an diese Klingen gekettet, Michonne
Since I was alone, I'm aiming till my enemies gone
Seit ich allein war, ziele ich, bis meine Feinde weg sind
They been defeated by the end of this song
Sie sind am Ende dieses Songs besiegt
Real shit, yeah I had to up one up two
Echte Scheiße, ja, ich musste eins draufsetzen
Only gave respect they was sayin fuck you
Habe nur Respekt gezollt, sie sagten "fick dich"
Planted in my chest since then I done grew
In meine Brust gepflanzt, seitdem bin ich gewachsen
Choppa gave em Alzheimer's you ain't got nuthin knew
Choppa gab ihnen Alzheimer, du hast nichts Neues
Nigga I been raised in the field no cotton
Ich wurde auf dem Feld aufgezogen, keine Baumwolle
Ima go for gold in the drill no stoppin
Ich gehe aufs Gold im Drill, kein Stoppen
Demons in the dust, nah for real they went missin
Dämonen im Staub, nein, wirklich, sie sind verschwunden
Lil nigga, I was raised by the real no fishin'
Kleiner, ich wurde von den Echten aufgezogen, kein Fischen
Focus on the mission
Konzentriere dich auf die Mission
Hold up, let the beat build
Warte, lass den Beat sich aufbauen
You either gon' kill or you gon' be killed
Entweder du tötest oder du wirst getötet
Never take a bitch out, if I do, she get a cheap meal
Nimm niemals eine Schlampe mit, wenn ich es tue, bekommt sie eine billige Mahlzeit
She was tryna knock a nigga down, I had to rebuild
Sie versuchte, mich umzuhauen, ich musste mich wieder aufbauen
She was tryna knock a nigga out, I'm on my feet still
Sie versuchte, mich umzuhauen, ich stehe immer noch auf meinen Füßen
And I ain't gon' stop until I get like three mill
Und ich werde nicht aufhören, bis ich etwa drei Millionen habe
Had to turn my nightmares into dreams like I'm Meek Mill
Musste meine Albträume in Träume verwandeln, wie Meek Mill
I swear I would never sell my soul for a sweet deal
Ich schwöre, ich würde meine Seele niemals für einen süßen Deal verkaufen
I knew niggas who went out and told, they in the streets still
Ich kannte Typen, die rausgingen und aussagten, sie sind immer noch auf der Straße
I remember it, a kid witnessin' this shit
Ich erinnere mich daran, als Kind habe ich das miterlebt
Niggas snitchin' on they friends to get lessened sentences
Leute, die ihre Freunde verpfeifen, um geringere Strafen zu bekommen
That could never be me, I guess I was raised different
Das könnte ich nie sein, ich schätze, ich wurde anders erzogen
Pops wasn't there, never really got a Christmas gift
Papa war nicht da, habe nie wirklich ein Weihnachtsgeschenk bekommen
So I'ma never stop, until I finish with this shit
Also werde ich niemals aufhören, bis ich mit dieser Scheiße fertig bin
Six years on top, I'm a rap game veteran
Sechs Jahre an der Spitze, ich bin ein Veteran im Rap-Spiel
Name a nigga from my city, bet that I ain't better than
Nenne einen Typen aus meiner Stadt, wette, dass ich nicht besser bin als er
They know I'm a legend, but instead I'm gon' let them all say
Sie wissen, dass ich eine Legende bin, aber stattdessen lasse ich sie alle sagen
Fuck Makadelic, the rap game Hitler
Scheiß auf Makadelic, den Rap-Game-Hitler
If I can take yo bitch, then I'm aiming for your sister
Wenn ich deine Schlampe haben kann, dann ziele ich auf deine Schwester
I ain't playin' with these niggas
Ich spiele nicht mit diesen Typen
Dawg, I ain't talkin' bout the trash
Alter, ich rede nicht vom Müll
When I say that I'm takin' out the litter
Wenn ich sage, dass ich den Abfall rausbringe
I ain't the same as these niggas
Ich bin nicht wie diese Typen
I really made a difference, I came up out the kitchen
Ich habe wirklich einen Unterschied gemacht, ich kam aus der Küche
I had caine up in my britches
Ich hatte Koks in meinen Hosen
Killin' all these rappers but somehow I made a killin'
Töte all diese Rapper, aber irgendwie habe ich ein Vermögen gemacht
I'm just paintin' all these pictures they paint me out as a villain
Ich male nur all diese Bilder, sie stellen mich als Bösewicht dar
The rap game Putin, or maybe Mussolini
Der Rap-Game-Putin, oder vielleicht Mussolini
No one told me that doin' this music would be easy
Niemand hat mir gesagt, dass es einfach sein würde, diese Musik zu machen
But everybody told me if I made it, I'd be lucky
Aber jeder hat mir gesagt, wenn ich es schaffe, hätte ich Glück
So trust me, none of y'all can tell me nothin
Also glaub mir, keiner von euch kann mir etwas sagen
I ain't here to take ya girl, I'm here to take the country
Ich bin nicht hier, um dein Mädchen zu nehmen, ich bin hier, um das Land zu übernehmen
I ain't here to save the world I'm tryna save some money
Ich bin nicht hier, um die Welt zu retten, ich versuche, etwas Geld zu sparen
Cause nobody had my bad back when they was sayin' fuck me
Weil niemand meinen Rücken hatte, als sie "fick mich" sagten
'Cept my homie Buffa, and my uncle Rusty, the only ones who loved me
Außer meinem Kumpel Buffa und meinem Onkel Rusty, die einzigen, die mich liebten





Авторы: Jimmy Rice Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.