Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar De Todo
Trotz Allem
Cuando
miro
tus
ojos
miro
tu
soledad
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
sehe
ich
deine
Einsamkeit
Miro
que
estas
sufriendo
aunque
por
afuera
vean
felicidad
Ich
sehe,
dass
du
leidest,
auch
wenn
man
von
außen
Glück
sieht
Y
aunque
digas
que
no
Und
auch
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Que
tú
ya
me
olvidaste
Dass
du
mich
schon
vergessen
hast
El
rimel
de
tus
ojos
no
me
hechan
mentiras,
sabes
que
es
verdad
Die
Wimperntusche
deiner
Augen
lügt
mich
nicht
an,
du
weißt,
es
ist
wahr
Que
a
pesar
de
todo
Dass
du
mich
trotz
allem
liebst,
Tú
me
amas
como
yo
so
wie
ich
dich
Mucho
más
allá
del
sol,
mucho
más
allá
del
sol
Viel
weiter
als
die
Sonne,
viel
weiter
als
die
Sonne
Y
a
pesar
de
todo,
siempre
siempre
pienso
en
tí
Und
trotz
allem,
denke
ich
immer,
immer
an
dich
Si
estoy
dormido
estoy
despierto
Ob
ich
schlafe
oder
wach
bin
Siempre
siempre
pienso
en
tí
Ich
denke
immer,
immer
an
dich
Y
a
pesar
de
todo,
volvemos
donde
empezamos
Und
trotz
allem,
kehren
wir
dorthin
zurück,
wo
wir
angefangen
haben
Y
eso
es
necesitarnos,
y
que
le
vamos
a
hacer
Und
das
bedeutet,
uns
zu
brauchen,
und
was
sollen
wir
machen
Y
a
pesar
de
todo
te
amo
mucho
más
que
ayer
Und
trotz
allem
liebe
ich
dich
viel
mehr
als
gestern
(Y
dejemos
el
orgullo
a
un
lado,
chiquitita)
(Und
lass
uns
den
Stolz
beiseite
legen,
Kleine)
(Y
hay
que
seguir
amandonos,
mi
reina)
(Und
wir
müssen
uns
weiter
lieben,
meine
Königin)
(Jesús
Mendoza)
(Jesús
Mendoza)
Y
aunque
digas
que
no
Und
auch
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Que
tú
ya
me
olvidaste
Dass
du
mich
schon
vergessen
hast
El
rimel
de
tus
ojos
no
me
hechan
mentiras,
sabes
que
es
verdad
Die
Wimperntusche
deiner
Augen
lügt
mich
nicht
an,
du
weißt,
es
ist
wahr
Que
a
pesar
de
todo
Dass
du
mich
trotz
allem
vermisst,
Tú
me
extrañas
como
yo
so
wie
ich
dich,
Mucho
más
allá
del
sol,
mucho
más
allá
del
sol
Viel
weiter
als
die
Sonne,
viel
weiter
als
die
Sonne
Y
a
pesar
de
todo,
siempre
siempre
pienso
en
tí
Und
trotz
allem,
denke
ich
immer,
immer
an
dich
Si
estoy
dormido
estoy
despierto
Ob
ich
schlafe
oder
wach
bin
Siempre
siempre
pienso
en
tí
Ich
denke
immer,
immer
an
dich
Y
a
pesar
de
todo,
volvemos
donde
empezamos
Und
trotz
allem,
kehren
wir
dorthin
zurück,
wo
wir
angefangen
haben
Y
eso
es
necesitarnos,
y
que
le
vamos
a
hacer
Und
das
bedeutet,
uns
zu
brauchen,
und
was
sollen
wir
machen
Y
a
pesar
de
todo
te
amo
mucho
más
que
ayer
Und
trotz
allem
liebe
ich
dich
viel
mehr
als
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Mendoza Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.