Jesús Mendoza - A Pesar De Todo - перевод текста песни на немецкий

A Pesar De Todo - Jesús Mendozaперевод на немецкий




A Pesar De Todo
Trotz Allem
Cuando miro tus ojos miro tu soledad
Wenn ich in deine Augen schaue, sehe ich deine Einsamkeit
Miro que estas sufriendo aunque por afuera vean felicidad
Ich sehe, dass du leidest, auch wenn man von außen Glück sieht
Y aunque digas que no
Und auch wenn du sagst, dass nicht
Que ya me olvidaste
Dass du mich schon vergessen hast
El rimel de tus ojos no me hechan mentiras, sabes que es verdad
Die Wimperntusche deiner Augen lügt mich nicht an, du weißt, es ist wahr
Que a pesar de todo
Dass du mich trotz allem liebst,
me amas como yo
so wie ich dich
Mucho más allá del sol, mucho más allá del sol
Viel weiter als die Sonne, viel weiter als die Sonne
Y a pesar de todo, siempre siempre pienso en
Und trotz allem, denke ich immer, immer an dich
Si estoy dormido estoy despierto
Ob ich schlafe oder wach bin
Siempre siempre pienso en
Ich denke immer, immer an dich
Y a pesar de todo, volvemos donde empezamos
Und trotz allem, kehren wir dorthin zurück, wo wir angefangen haben
Y eso es necesitarnos, y que le vamos a hacer
Und das bedeutet, uns zu brauchen, und was sollen wir machen
Y a pesar de todo te amo mucho más que ayer
Und trotz allem liebe ich dich viel mehr als gestern
(Y dejemos el orgullo a un lado, chiquitita)
(Und lass uns den Stolz beiseite legen, Kleine)
(Y hay que seguir amandonos, mi reina)
(Und wir müssen uns weiter lieben, meine Königin)
(Jesús Mendoza)
(Jesús Mendoza)
Y aunque digas que no
Und auch wenn du sagst, dass nicht
Que ya me olvidaste
Dass du mich schon vergessen hast
El rimel de tus ojos no me hechan mentiras, sabes que es verdad
Die Wimperntusche deiner Augen lügt mich nicht an, du weißt, es ist wahr
Que a pesar de todo
Dass du mich trotz allem vermisst,
me extrañas como yo
so wie ich dich,
Mucho más allá del sol, mucho más allá del sol
Viel weiter als die Sonne, viel weiter als die Sonne
Y a pesar de todo, siempre siempre pienso en
Und trotz allem, denke ich immer, immer an dich
Si estoy dormido estoy despierto
Ob ich schlafe oder wach bin
Siempre siempre pienso en
Ich denke immer, immer an dich
Y a pesar de todo, volvemos donde empezamos
Und trotz allem, kehren wir dorthin zurück, wo wir angefangen haben
Y eso es necesitarnos, y que le vamos a hacer
Und das bedeutet, uns zu brauchen, und was sollen wir machen
Y a pesar de todo te amo mucho más que ayer
Und trotz allem liebe ich dich viel mehr als gestern





Авторы: Jesus Mendoza Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.