Jesús Mendoza - La Herida - перевод текста песни на немецкий

La Herida - Jesús Mendozaперевод на немецкий




La Herida
Die Wunde
¿Cuantas veces he tratado de olvidarte?
Wie oft habe ich versucht, dich zu vergessen?
Tantas veces, yo no quiero recordarte
So oft, ich will mich nicht an dich erinnern.
Pues de tus vesos y carisias soy esclavo
Denn ich bin ein Sklave deiner Küsse und Liebkosungen.
No puedo más, sin tu amor ya no me aguanto
Ich kann nicht mehr, ohne deine Liebe halte ich es nicht mehr aus.
Son muchas noches que he venido a enborracharme
Viele Nächte bin ich gekommen, um mich zu betrinken.
Son muchas noches no consigo olvidarte
Viele Nächte schaffe ich es nicht, dich zu vergessen.
Pues a tu cuerpo, mis manos has fundido
Denn an deinen Körper hast du meine Hände geschmolzen.
No puedo más, eres un amor perdido
Ich kann nicht mehr, du bist eine verlorene Liebe.
Pues me has pegado en la herida de la herida de la herida y no he sanado
Denn du hast mich an der Wunde, der Wunde, der Wunde getroffen, und ich bin nicht geheilt.
Pues me he pegado de cuerpo, de cuerpo, de cuerpo bien pegado
Denn ich bin an deinem Körper, deinem Körper, deinem Körper hängen geblieben.
Regresa ya antes que muera sin tús brazos
Komm jetzt zurück, bevor ich ohne deine Arme sterbe.
Regresa ya antes que me ahogue de borracho
Komm jetzt zurück, bevor ich im Rausch ertrinke.
(Ahí te va, vieja corajuda, pero, como te quiero)
(Da hast du's, alte Hitzköpfige, aber wie ich dich liebe)
(Jesús mendoza)
(Jesús Mendoza)
Son muchas noches que he venido a enborracharme
Viele Nächte bin ich gekommen, um mich zu betrinken.
Son muchas noches no consigo olvidarte
Viele Nächte schaffe ich es nicht, dich zu vergessen.
Pues a tu cuerpo, mis manos has fundido
Denn an deinen Körper hast du meine Hände geschmolzen.
No puedo más, eres un amor perdido
Ich kann nicht mehr, du bist eine verlorene Liebe.
Pues me has pegado en la herida de la herida de la herida y no he sanado
Denn du hast mich an der Wunde, der Wunde, der Wunde getroffen, und ich bin nicht geheilt.
Pues me he pegado de cuerpo, de cuerpo, de cuerpo bien pegado
Denn ich bin an deinem Körper, deinem Körper, deinem Körper hängen geblieben.
Regresa ya antes que muera sin tús brazos
Komm jetzt zurück, bevor ich ohne deine Arme sterbe.
Regresa ya antes que me ahogue de borracho
Komm jetzt zurück, bevor ich im Rausch ertrinke.





Авторы: Gonzalo Galvan Trevino, Anett Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.