Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encareta'o,
ten
cuida'o
con
eso',
son
pana
disfraza'o
Trickster,
look
out
for
that,
they're
mates
in
disguise
Deja
al
envidioso
que
se
muera
frustra'o
Let
the
envier
die
frustrated
Viendo
como
logro
lo
que
ellos
no
han
logra'o
Watching
me
achieve
what
they
haven't
Encareta'o,
ten
cuida'o
con
eso',
son
pana
disfraza'o
Trickster,
look
out
for
that,
they're
mates
in
disguise
Deja
al
envidioso
que
se
muera
frustra'o
Let
the
envier
die
frustrated
Viendo
como
logro
lo
que
ellos
no
han
logra'o
Watching
me
achieve
what
they
haven't
Que
nadie
se
me
pegue
o
cometo
una
locura
Don't
let
anyone
get
close
to
me
or
I'll
go
crazy
Que
'toy
má'
paniquia'o
que
un
pollo
en
una
fritura
I'm
more
panicked
than
a
chicken
in
a
fryer
Que
tu
nunca
te
dobla
y,
¿eso
quién
me
lo
asegura?
Who
can
assure
me
that
you'll
never
double-cross
me?
Si
así
decían
los
pana'
mío
que
eran
de
a
verdura
That's
what
my
friends
used
to
say,
the
ones
who
were
supposed
to
be
the
best
Son
hecho
en
China,
salieron
fake
They're
made
in
China,
they
came
out
fake
Por
eso
es
que
ando
modo
scarface
That's
why
I'm
in
Scarface
mode
24/7,
la
movie
en
play
24/7,
the
movie's
playing
Y
tengo
una
mala
enrolando
la
heins
And
I
have
a
bad
cold
rolling
the
heins
Encareta'o,
ten
cuida'o
con
eso',
son
pana'
disfraza'o
Trickster,
look
out
for
that,
they're
mates
in
disguise
Deja
al
envidioso
que
se
muera
frustra'o
Let
the
envier
die
frustrated
Viendo
como
logro
lo
que
ellos
no
han
logra'o
Watching
me
achieve
what
they
haven't
Encareta'o,
ten
cuida'o
con
eso',
son
pana'
disfraza'o
Trickster,
look
out
for
that,
they're
mates
in
disguise
Deja
al
envidioso
que
se
muera
frustra'o
Let
the
envier
die
frustrated
Viendo
como
logro
lo
que
ellos
no
han
logra'o
Watching
me
achieve
what
they
haven't
Rompan
fila
que
llegó
el
dueño
del
bloque
Break
ranks,
the
owner
of
the
block
has
arrived
Ando
con
mi
combo
pa'
aquel
que
se
equivoque
I'm
with
my
gang
for
anyone
who
makes
a
mistake
Tengo
la
manilla
agarrá'
por
el
cocote
I've
got
the
guy
by
the
scruff
of
the
neck
Si
la
saco
te
aseguro
voy
a
hacer
que
te
sofoque
If
I
pull
it,
I
assure
you
I'll
make
you
choke
Me
siento
y
tun-tun-tucu-tun-tu,
corono
do
tranzas
I
feel
like
a
tun-tun-tucu-tun-tu,
I
rule
the
deals
Hago
los
amarre
y
de
una
vez
pa'l
banco
I
make
the
deals
and
go
straight
to
the
bank
De
hacer
dinero
nipo
nunca
se
cansa
Nipo
never
gets
tired
of
making
money
Yo
gasto
lo
mío
y
no
me
tranco
I
spend
my
own
and
I
don't
get
stuck
No
sé
por
qué
a
ellos
le
duele
I
don't
know
why
it
hurts
them
Cada
vez
que
ellos
ven
que
yo
salgo
con
to,
oh-oh-oh
Every
time
they
see
me
go
out
with
everything,
oh-oh-oh
Y
de
que
avece'
ellos
salen
sin
ni
una
And
sometimes
they
go
out
without
anything
Y
le
duele
cuando
llego
con
to',
eh
And
it
hurts
them
when
I
come
with
everything,
eh
Ellos
le
duele
It
hurts
them
Cada
vez
que
ellos
ven
que
yo
salgo
con
to',
oh-oh-oh
Every
time
they
see
me
go
out
with
everything,
oh-oh-oh
Prende
la
vaina,
dame
un
pedazo
que
e'to
se
jodió
Light
the
thing
up,
give
me
a
piece,
this
is
fucked
up
Encareta'o,
ten
cuidao
con
eso',
son
pana'
disfraza'o
Trickster,
look
out
for
that,
they're
mates
in
disguise
Deja
al
envidioso
que
se
muera
frustra'o
Let
the
envier
die
frustrated
Viendo
como
logro
lo
que
ellos
no
han
logra'o
Watching
me
achieve
what
they
haven't
Encareta'o,
ten
cuidao
con
eso',
son
pana'
disfraza'o
Trickster,
look
out
for
that,
they're
mates
in
disguise
Deja
al
envidioso
que
se
muera
frustra'o
Let
the
envier
die
frustrated
Viendo
como
logro
lo
que
ellos
no
han
logra'o
Watching
me
achieve
what
they
haven't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.