Jhef feat. Bricio - Sonhei Com Isso Aqui - перевод текста песни на немецкий

Sonhei Com Isso Aqui - Bricio , Jhef перевод на немецкий




Sonhei Com Isso Aqui
Ich habe davon geträumt
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui... E aqui pra ver
Ich habe davon geträumt... Und bin hier, um es zu sehen
Quando eu cheguei aqui não foi tudo bom
Als ich hier ankam, war nicht alles gut
Teve quem não me esperava de bom coração
Es gab welche, die mich nicht mit gutem Herzen erwartet haben
Empecilhos não faltaram para me parar
Hindernisse, um mich aufzuhalten, fehlten nicht
Uns reclamam, outros choram, preferi cantar
Manche beschweren sich, andere weinen, ich habe es vorgezogen zu singen
Né!
Né!
Não importa quem caiu, mas quem levantou
Es ist egal, wer gefallen ist, sondern wer aufgestanden ist
Vim da rua, onde a maldade é sem pudor
Ich komme von der Straße, wo die Bosheit schamlos ist
Quero mais é que se exploda, quem torceu goro
Ich will, dass die, die schlecht über mich geredet haben, explodieren
Verdadeiro nós atrai, falso espirro
Wahre Menschen ziehen wir an, Falsche stoßen wir ab
tocando nos carro, curtindo desparro
Ich spiele meine Musik in den Autos, genieße die Fahrt
Mas você nem sabe de onde eu vim
Aber du weißt gar nicht, woher ich komme
Num recente passado, fui gato e sapato
In der jüngsten Vergangenheit wurde ich wie Dreck behandelt
Corri, mas não foi pelo dim dim
Ich bin gerannt, aber nicht nur wegen des Geldes
É difícil neguim, atenção, pra quem não tem um real
Es ist schwer, mein Schatz, Aufmerksamkeit zu bekommen, wenn man keinen Cent hat
Se multidão, contrata o som, cadê falador passa mal
Wenn sie eine Menschenmenge sehen, buchen sie den Sound, wo sind die Schwätzer, denen schlecht wird
Tentaram matar meu sonho, tentaram dizer desista
Sie haben versucht, meinen Traum zu zerstören, sie haben versucht zu sagen, gib auf
Também tem quem chora, quem torce comigo e esse é o primeiro da lista
Es gibt auch die, die weinen, die mich anfeuern, und das ist die erste Person auf der Liste
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui... E aqui pra ver
Ich habe davon geträumt... Und bin hier, um es zu sehen
Dedicado a e elogio, cada coração, cada riso
Gewidmet den Fans und Komplimenten, jedem Herzen, jedem Lachen
Não existe dinheiro que paga o amor de você
Es gibt kein Geld, das die Liebe von euch bezahlen kann
Dos falador cada bico, que critica os sons do Bricio
Von den Schwätzern, jede Spitze, die die Songs von Bricio kritisieren
Até a vocês tenho que agradecer
Sogar euch muss ich danken
Pra quem desacredita aqui meu irmão
Für die, die nicht daran geglaubt haben, hier ist mein Bruder
(Nem adianta falar merda)
(Es bringt nichts, Scheiße zu reden)
E eu enxergo as vitórias dele como as nossas
Und ich sehe seine Siege als unsere an
(Nossa, nossa, nossa)
(Unsere, unsere, unsere)
A inveja enferruja o seu coração
Neid zerfrisst dein Herz
Diferente da admiração (sucrol)
Anders als Bewunderung (Sucrol)
Tamo junto até o final negão
Wir halten zusammen bis zum Ende, mein Schatz
Ah ainda lembro
Ah, ich erinnere mich noch
14 anos, pode pá, mais ou menos
14 Jahre, kann sein, mehr oder weniger
Aprendi a produzir, fazer eu mesmo
Ich habe gelernt zu produzieren, es selbst zu machen
Mixar, masterizar, enfim, trazer as demo
Mixen, mastern, kurz gesagt, die Demos zu bringen
(As barreiras)
(Die Hindernisse)
Se eu pensei em desistir, diariamente eu senti
Ob ich daran gedacht habe aufzugeben, ich habe es täglich gespürt
Vontade mas o criador me ajudou a resistir
Den Wunsch, aber der Schöpfer hat mir geholfen, durchzuhalten
(Hey Jhef)
(Hey Jhef)
Pega a nave vem na contenção
Nimm das Raumschiff, komm in Fahrt
Viva a prosperidade, tenho concepção
Es lebe der Wohlstand, ich habe die Vorstellung
De que a grana não muda ninguém
Dass Geld niemanden verändert
mostra o que cada um tem por dentro
Es zeigt nur, was jeder in sich trägt
Como Luther King, de olhos abertos, sim, eu tive um sonho
Wie Luther King, mit offenen Augen, ja, ich hatte einen Traum
E hoje aqui, pique um ultrassom
Und heute bin ich hier, wie ein Ultraschall
pra ver de perto nossa situação
Nur um unsere Situation aus der Nähe zu sehen
Sonhei com isso aqui eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui, pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui, eu nunca desisti
Ich habe davon geträumt, ich habe nie aufgegeben
E hoje eu aqui pra ver
Und heute bin ich hier, um es zu sehen
Sonhei com isso aqui... E aqui pra ver
Ich habe davon geträumt... Und bin hier, um es zu sehen





Авторы: Jefferson Geraldo Cano, Bricio Presciliano Silva

Jhef feat. Bricio - Sonhei Com Isso Aqui
Альбом
Sonhei Com Isso Aqui
дата релиза
17-04-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.