Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
su
lama
suka
dia
Ach,
ich
mag
ihn
schon
lange
De
yang
manis,
pipi
congka
Er,
der
Süße,
mit
Grübchenwangen
Malele-male,
mamayo
Schmilzt
dahin,
mein
Herz
Sa
ni
malo-malo
Ich
bin
so
schüchtern
Pandangan
pertama
sa
su
dapa
lia
Beim
ersten
Blick
habe
ich
dich
gesehen
Mo
ajak
kenalan
karna
ada
suka
Wollte
dich
ansprechen,
weil
ich
dich
mag
Ternyata
ko
nama
Tania
Habe
erfahren,
dein
Name
ist
Tania
A
su
lama
suka
dia
Ach,
ich
mag
ihn
schon
lange
De
yang
manis,
pipi
congka
Er,
der
Süße,
mit
Grübchenwangen
Malele-male,
mamayo
Schmilzt
dahin,
mein
Herz
Sa
ni
malo-malo
Ich
bin
so
schüchtern
Pandangan
pertama
sa
su
dapa
lia
Beim
ersten
Blick
habe
ich
dich
gesehen
Mo
ajak
kenalan
karna
ada
suka
Wollte
dich
ansprechen,
weil
ich
dich
mag
Ternyata
ko
nama
Tania
Habe
erfahren,
dein
Name
ist
Tania
Apakah
bisa
sa
jadi
ko
punya
lewa?
Könnte
ich
wohl
deine
Liebste
werden?
Ade
Tania
jang
buat
kaka
kecewa
Liebe
Tania,
enttäusche
mich
bitte
nicht
Oh,
My
Darling,
oh,
buat
salting
Oh,
mein
Liebling,
oh,
du
machst
mich
verlegen
Kaka
suka
ko
Ich
mag
dich
so
sehr
Ade
Tania,
ko
sapa
punya?
Liebe
Tania,
wem
gehörst
du?
Ko
buat
kaka
hati
babunga-bunga
Du
bringst
mein
Herz
zum
Blühen
Suka
ko,
sa
suka
ko
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
sehr
DO
like
ose
dapat
ka
se
Ist
es
wie
einst,
als
wir
uns
trafen
Dari
awal
kaka
sudah
tara
rose
Von
Anfang
an
war
ich
mir
unsicher
Orang
lain
tra
penting,
tahan
hati
yang
genting
Andere
sind
unwichtig,
halte
mein
pochendes
Herz
fest
Cukardeleng
ini
sapa
punya
anak
yang
paling,
ei
Schau
mal,
wessen
hübsches
Kind
ist
das,
ei
Bukan
gula,
bukan
madu,
dia
siapa
tu?
Nicht
Zucker,
nicht
Honig,
wer
ist
er
nur?
Yang
begini
bawa
pulang
jadi
maitu
So
jemanden
nimmt
man
mit
nach
Hause,
das
ist
klar
Tuhan
sudah
ju
mengalah
kali
kiada
pigi
ka
Gott
hat
wohl
schon
aufgegeben,
ergreife
die
Flucht
Ade
Tania,
ai
sa
mo
bilang
Liebe
Tania,
ach
ich
will
dir
sagen
Kalo
sa
pu
hati
ko
su
tilang,
ai
mama
we
Dass
du
mein
Herz
gestohlen
hast,
ach,
meine
Güte
A
su
lama
suka
dia
Ach,
ich
mag
ihn
schon
lange
De
yang
manis,
pipi
congka
Er,
der
Süße,
mit
Grübchenwangen
Malele-male,
mamayo
Schmilzt
dahin,
mein
Herz
Sa
ni
malo-malo
Ich
bin
so
schüchtern
Pandangan
pertama
sa
su
dapa
lia
Beim
ersten
Blick
habe
ich
dich
gesehen
Mo
ajak
kenalan
karna
ada
suka
Wollte
dich
ansprechen,
weil
ich
dich
mag
Ternyata
ko
nama
Tania
Habe
erfahren,
dein
Name
ist
Tania
Sa
baru
koi
adik
manis,
pipi
congka
Ich
kenne
dich
erst
seit
Kurzem,
du
Süßer
mit
den
Grübchen
Sumpah,
kaka
suka
untuk
ko
Adik
Tania
Ich
schwöre,
ich
mag
dich,
für
dich,
lieber
Tania
Adik
Tania,
bole
ka?
Lieber
Tania,
darf
ich?
Bole,
bole,
Adik
Tania
bole,
eh
Ja,
ja,
liebe
Tania,
ich
darf,
eh
Sungguh
mati,
kaka
pu
hati
malele
Ich
schwöre,
mein
Herz
schmilzt
dahin
My
love
ya,
Ade
Tania,
bole
ka?
Meine
Liebe,
lieber
Tania,
darf
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin83 Alvin83
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.