Jill Sobule - Claire - перевод текста песни на немецкий

Claire - Jill Sobuleперевод на немецкий




Claire
Claire
Dear Claire she gets up at three
Lieber Claire, er steht um drei Uhr auf
She makes some toast and a cup of tea
Er macht sich Toast und eine Tasse Tee
But she forgot and watched TV
Aber er vergaß es und schaute fern
As the water all boiled down
Während das Wasser verkochte
The place almost burned down
Fast wäre die Wohnung abgebrannt
Dear Claire she was a pioneer
Lieber Claire, er war ein Pionier
Her sister said she flew in WWII
Seine Schwester sagte, er flog im Zweiten Weltkrieg
She stares out the kitchen door
Er starrt aus der Küchentür
She says it looks like rain
Er sagt, es sieht nach Regen aus
I'm sure it's gonna rain
Ich bin sicher, es wird regnen
The secret life of Claire
Das geheime Leben von Claire
I wish I had the key
Ich wünschte, ich hätte den Schlüssel
The treasures buried there
Zu den Schätzen, die dort vergraben sind
In the secret life of Claire
Im geheimen Leben von Claire
Dear Claire
Lieber Claire
I go and help her once a week
Ich gehe und helfe ihm einmal pro Woche
She tells me stories and I ask her what she needs
Er erzählt mir Geschichten, und ich frage ihn, was er braucht
She told me back in '44 she slept with Eleanor
Er erzählte mir, dass er '44 mit Eleanor geschlafen hat
Sometimes she gets confused
Manchmal ist er verwirrt
For all we know it's true
Wer weiß, ob es wahr ist
The secret life of Claire
Das geheime Leben von Claire
I wish I had the key
Ich wünschte, ich hätte den Schlüssel
The treasures buried there
Zu den Schätzen, die dort vergraben sind
In the secret life of Claire
Im geheimen Leben von Claire
Dear Claire
Lieber Claire
She wonders why the leaves have turned
Er fragt sich, warum sich die Blätter verfärbt haben
And why the summer's been so short this year
Und warum der Sommer dieses Jahr so kurz war
And Claire she asks for my name
Und Claire, er fragt nach meinem Namen
Have you been here before?
Warst du schon mal hier?
Are you someone I should know?
Bist du jemand, den ich kennen sollte?
Then perhaps you'd better go
Dann solltest du vielleicht besser gehen
The secret life of Claire
Das geheime Leben von Claire
I wish I had the key
Ich wünschte, ich hätte den Schlüssel
The treasures she could share
Zu den Schätzen, die er teilen könnte
In the secret life of Claire
Im geheimen Leben von Claire
I wish that I'd been there
Ich wünschte, ich wäre dabei gewesen
The secret life of Claire
Das geheime Leben von Claire
Oh how I wish I knew
Oh, wie ich wünschte, ich wüsste es
And I bet she wishes too
Und ich wette, er wünscht es sich auch
In the secret life of Claire
Im geheimen Leben von Claire





Авторы: Jill Sobule, Robin Eaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.