Текст песни и перевод на немецкий Jimin feat. Loco - Smeraldo Garden Marching Band (feat. Loco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smeraldo Garden Marching Band (feat. Loco)
Smeraldo Garden Marching Band (feat. Loco)
Say
oh
(oh),
여러분을
위한
harmony
Sag
oh
(oh),
Harmonie
für
euch
alle
Ah,
say
love
(love),
자,
이제
소개할게
Ah,
sag
Liebe
(Liebe),
nun,
ich
werde
es
vorstellen
시작된
건
6월
12일,
행복을
선물해
매일
Es
begann
am
12.
Juni
und
schenkt
jeden
Tag
Glück
Say
oh
(oh,
let's
talk
about
us)
Sag
oh
(oh,
lass
uns
über
uns
reden)
전하지
못한
말,
숨겨왔던
너의
맘
Unausgesprochene
Worte,
dein
verborgenes
Herz
다
전해줄
거야
(just
for
you,
you,
you)
Ich
werde
alles
übermitteln
(nur
für
dich,
dich,
dich)
더는
고민하지
마,
우리가
함께니까
Zögere
nicht
länger,
wir
sind
zusammen
솔직해져
봐
(let's
go)
Sei
ehrlich
(los
geht's)
Mmm,
I
love
you,
babe,
다가갈게
너에게
Mmm,
ich
liebe
dich,
Babe,
ich
komme
auf
dich
zu
I
love
you,
babe
(yes,
sir)
Ich
liebe
dich,
Babe
(ja,
Sir)
Mmm,
I
want
you,
babe,
I
wanna
hold
your
hands
Mmm,
ich
will
dich,
Babe,
ich
will
deine
Hände
halten
I
want
you,
babe
(yeah,
uh-huh)
Ich
will
dich,
Babe
(yeah,
uh-huh)
반대로
fade
away
(way),
매일이
새롭게
(-게)
Umgekehrt,
fade
away
(weg),
jeder
Tag
ist
neu
(-u)
이름
부를
테니
너는
피어나기만
해줘
Ich
werde
deinen
Namen
rufen,
du
musst
nur
aufblühen
우리가
맞춰
jam
해
(yeah),
느낀
대로
계속해
(yeah)
Wir
jammen
zusammen
(yeah),
mach
einfach
weiter,
wie
du
dich
fühlst
(yeah)
바로
앞에서
말
못
해도,
널
위해서
made
a
band
Auch
wenn
ich
es
dir
nicht
direkt
sagen
kann,
habe
ich
für
dich
eine
Band
gegründet
I've
been
looking
for
love
(ooh)
Ich
habe
nach
Liebe
gesucht
(ooh)
Just
for
you
(for
you)
Nur
für
dich
(für
dich)
빨라지는
속도
(ooh)
Die
Geschwindigkeit
nimmt
zu
(ooh)
난
못
멈춰
(can't
stop)
Ich
kann
nicht
aufhören
(kann
nicht
aufhören)
날짜도
없이
하루
종일
머리
위에
네가
떠
있어
Ohne
Datum,
den
ganzen
Tag,
bist
du
in
meinem
Kopf
혹시라도
손
대면
난
톡
(톡)
Wenn
ich
dich
auch
nur
berühre,
dann
*puff*
(puff)
하고
터져버릴
듯이
커져,
love
(커져,
love)
Es
wird
größer,
als
würde
es
explodieren,
Liebe
(wird
größer,
Liebe)
(Let's
talk
about
us)
(Lass
uns
über
uns
reden)
눈부신
하늘과,
흩날리는
꽃들도
Der
strahlende
Himmel
und
die
tanzenden
Blumen
함께할
거야
(all
for
you,
you,
you)
Ich
werde
alles
mit
dir
teilen
(alles
für
dich,
dich,
dich)
So
tell
me
how
you
feel?
Also,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst?
그저
느낀
그대로
너를
맡겨봐
(let's
go)
Lass
dich
einfach
treiben
(los
geht's)
Mmm,
I
love
you,
babe,
다가갈게
너에게
Mmm,
ich
liebe
dich,
Babe,
ich
komme
auf
dich
zu
I
love
you,
babe
(yes,
sir)
Ich
liebe
dich,
Babe
(ja,
Sir)
Mmm,
I
want
you,
babe,
I
wanna
hold
your
hands
Mmm,
ich
will
dich,
Babe,
ich
will
deine
Hände
halten
I
want
you,
babe
(take
it
to
the
bridge)
Ich
will
dich,
Babe
(bring
es
zur
Bridge)
막이
오르고
조명이
켜지면
Wenn
der
Vorhang
aufgeht
und
die
Lichter
angehen
모두가
제자리에
Sind
alle
an
ihrem
Platz
Uh,
turn
up
the
music,
준비된
것
같아
Uh,
dreh
die
Musik
auf,
ich
glaube,
wir
sind
bereit
시작할게,
one,
two,
손
머리
위로!
Los
geht's,
eins,
zwei,
Hände
hoch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Lee Brown, Steven Franks, Min Su Kim, Hyo Won Kang, Ji Min Park, Ju Hyeon Cho, Lee Seong-hwa, Kwon Hyuk-woo
Альбом
MUSE
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.