Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Up That Hill
Einen Hügel hinauflaufen
It
doesn't
hurt
me
Es
tut
mir
nicht
weh
Do
you
want
to
feel
how
it
feels?
Möchtest
du
fühlen,
wie
es
sich
anfühlt?
Do
you
want
to
know
that
it
doesn't
hurt
me?
Möchtest
du
wissen,
dass
es
mir
nicht
weh
tut?
Do
you
want
to
hear
about
the
deal
that
I'm
making?
Möchtest
du
von
dem
Deal
hören,
den
ich
mache?
You,
it's
you
and
me
Du,
du
und
ich
And
if
I
only
could
Und
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
Be
running
up
that
road
Diese
Straße
hinauflaufen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Hügel
hinauflaufen
Be
running
up
that
building
Dieses
Gebäude
hinauflaufen
See
if
I
only
could,
oh
Sieh,
wenn
ich
nur
könnte,
oh
You
don't
want
to
hurt
me
Du
willst
mich
nicht
verletzen
But
see
how
deep
the
bullet
lies
Aber
sieh,
wie
tief
die
Kugel
liegt
Unaware
I'm
tearing
you
asunder
Unbewusst
zerreiße
ich
dich
Ooh,
there
is
thunder
in
our
hearts
Oh,
es
ist
Donner
in
unseren
Herzen
Is
there
so
much
hate
for
the
ones
we
love?
Gibt
es
so
viel
Hass
für
die,
die
wir
lieben?
Tell
me,
we
both
matter,
don't
we?
Sag
mir,
wir
beide
zählen,
nicht
wahr?
You,
it's
you
and
me
Du,
du
und
ich
It's
you
and
me
won't
be
unhappy
Du
und
ich
werden
nicht
unglücklich
sein
And
if
I
only
could
Und
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
Be
running
up
that
road
Diese
Straße
hinauflaufen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Hügel
hinauflaufen
Be
running
up
that
building
Dieses
Gebäude
hinauflaufen
Say,
if
I
only
could,
oh
Sag,
wenn
ich
nur
könnte,
oh
It's
you
and
me
Du
und
ich
It's
you
and
me
won't
be
unhappy
Du
und
ich
werden
nicht
unglücklich
sein
C'mon,
baby,
c'mon
darling
Komm
schon,
Baby,
komm
schon,
Liebling
Let
me
steal
this
moment
from
you
now
Lass
mich
dir
diesen
Moment
stehlen
C'mon,
angel,
c'mon,
c'mon,
darling
Komm
schon,
Engel,
komm
schon,
komm
schon,
Liebling
Let's
exchange
the
experience,
oh
Lass
uns
die
Erfahrung
austauschen,
oh
And
if
I
only
could
Und
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
Be
running
up
that
road
Diese
Straße
hinauflaufen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Hügel
hinauflaufen
With
no
problems
Ohne
Probleme
So
if
I
only
could
Also,
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
Be
running
up
that
road
Diese
Straße
hinauflaufen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Hügel
hinauflaufen
With
no
problems
Ohne
Probleme
So
if
I
only
could
Also,
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
Be
running
up
that
road
Diese
Straße
hinauflaufen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Hügel
hinauflaufen
With
no
problems
Ohne
Probleme
So
if
I
only
could
Also,
wenn
ich
nur
könnte
Be
running
up
that
hill
Diesen
Hügel
hinauflaufen
With
no
problems
Ohne
Probleme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.