Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风餐露宿的街口
At
the
entrance
to
the
street
where
the
weather-beaten
sleep
小黄为主人捡到一块绒布暖心头
Little
Yellow
retrieves
a
piece
of
velvet
for
his
owner
to
warm
his
heart
他们的家搬到天桥那端
Their
home
moved
to
the
other
side
of
the
overpass
相依作伴流浪走一走
Depending
on
each
other's
company,
wandering
and
moving
together
转角巷尾的七楼
On
the
seventh
floor
of
the
corner
alley
小男孩吃着鱼肉妈妈碗里放鱼头
The
little
boy
eats
fish
while
the
mother
puts
the
fish
head
in
her
bowl
她说孩子要勇敢的长大
She
said
that
the
child
must
grow
up
bravely
才让远方的爸爸放心啊
So
that
father
far
away
can
relax
城市背后的人呀
The
people
behind
the
city
做着脚踏实地的梦啊
Having
down-to-earth
dreams
城市背后的心呀
The
hearts
behind
the
city
用力微笑不害怕
Smile
with
all
their
might
without
fear
清晨餐车的身后
Behind
the
food
truck
in
the
early
morning
小夫妻一边做着早餐一边收着钱
The
young
couple
makes
breakfast
while
collecting
money
排队的人支付他们心愿
People
in
line
fulfill
their
wishes
拥有遮风挡雨的屋檐
To
have
a
roof
over
their
heads
to
protect
them
from
the
wind
and
rain
城市背后的人呀
The
people
behind
the
city
做着脚踏实地的梦啊
Having
down-to-earth
dreams
城市背后的心呀
The
hearts
behind
the
city
用力微笑不害怕
Smile
with
all
their
might
without
fear
公车站牌下等候
Waiting
at
the
bus
stop
那女孩拥在长长人龙之间讲电话
The
girl
hugs
in
between
a
long
line
of
people
and
makes
a
phone
call
问家人有没有收到汇款
Asking
her
family
if
they
received
the
money
she
sent
说工作顺利请大家心安
Saying
work
has
been
smooth,
asking
everyone
to
relax
城市背后的你呀
You
behind
the
city
双手撑起自己的天呐
Prop
up
your
own
sky
with
both
hands
城市背后的他呀
He
behind
the
city
愿做幸福的傻瓜
Wants
to
be
a
happy
fool
夕阳对影人成双
The
setting
sun
reflects
the
pair
as
they
walk
side
by
side
老爷爷搀扶着他的伴公园慢慢逛
The
elderly
grandpa,
supporting
his
partner,
slowly
walking
in
the
park
奶奶握着他宽厚的手掌
Grandma
holds
his
large
hands
回家路上
披暖暖的光
On
their
way
home,
covered
in
the
warm,
glowing
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.