Joaquín Sabina - A Mis Cuarenta y Diez - перевод текста песни на английский

A Mis Cuarenta y Diez - Joaquín Sabinaперевод на английский




A Mis Cuarenta y Diez
At My Forty and Ten
A mis cuarenta y diez
At my forty and ten
Cuarenta y nueve dicen que aparento
Forty-nine they say I look
Más antes que después he de enfrentarme
Sooner rather than later I must face
Al delicado momento
The delicate moment
De empezar a pensar en recogerme
Of starting to think about settling down
De sentar la cabeza
Of settling down
De resignarme a dictar testamento
Of resigning myself to writing my will
Perdón por la tristeza
Forgive me for the sadness, my love
Para que mis allegados
So that my loved ones
Condenados a un ingrato futuro
Condemned to an ungrateful future
No sufran lo que he sufrido, he decidido
Don't suffer what I have suffered, I've decided
No dejarles ni un duro
Not to leave them a single penny
Sólo derechos de amor
Only love rights
Un siete en el corazón y un mar de dudas
A seven in the heart and a sea of doubts
A condición de que no los malvendan
On the condition that they don't sell them cheap
En el rastro, mis viudas
In the flea market, my widows
Y cuando a mi Rocío
And when my Rocío
Le escueza el alma y pase la varicela
Her soul aches and she gets the chickenpox
Y un rojo escalofrío marque la edad del pavo, de mi Carmela
And a red shiver marks the age of puberty, of my Carmela
Tendrán un mal ejemplo
They will have a bad example
Un hulla hop y un D'Artacán que les ladre
A hula hoop and a D'Artagnan to bark at them
Por cada beso que les regateó
For every kiss I denied them
El fanfarrón de su padre
The braggart of their father
Pero sin prisas
But without haste, darling
Que a las misas de réquiem, nunca fui aficionado
For requiem masses, I was never fond of them
Que el traje de madera que estrenaré
That wooden suit I'll premiere
No está siquiera plantado
Isn't even planted yet
Que el cura que ha de darme la extremaunción
The priest who will give me the last rites
No es todavía monaguillo
Isn't even an altar boy yet
Que para ser comercial, a esta canción
To be commercial, this song, my sweet
Le falta un buen estribillo
Needs a good chorus
Desde que salgo con la pálida dama
Since I've been going out with the pale lady
Ando más muerto que vivo
I'm more dead than alive
Pero dormir el sueño eterno en su cama
But to sleep the eternal sleep in her bed
Me parece excesivo
Seems excessive to me
Y eso que nunca he renunciado a buscar
And that's even though I've never given up searching
En unos labios abiertos
On open lips
Dicen que hay besos de esos que te los dan
They say there are kisses, the kind they give you
Y resucitan a un muerto
And they resurrect a dead man
Y si a mi tumba
And if to my grave
Os acercáis de visita, el día de mi cumpleaños
You come to visit, on my birthday
Si no os atiendo, esperadme en la salita hasta que vuelva del baño
If I don't answer, wait for me in the living room until I come back from the bathroom
A quién le puede importar, después de muerto
Who cares, after death
Que uno tenga sus vicios
That one has their vices
El día del juicio final puede que Dios sea mi abogado de oficio
On Judgment Day, God may be my public defender
Pero sin prisas
But without haste, my dear
Que a las misas de réquiem, nunca fui aficionado
For requiem masses, I was never fond of them
Que el traje de madera que estrenaré
That wooden suit I'll premiere
No está siquiera plantado
Isn't even planted yet
Que el cura que ha de darme la extremaunción
The priest who will give me the last rites
No es todavía monaguillo
Isn't even an altar boy yet
Que para ser comercial, a esta canción
To be commercial, this song, sweetheart
Le falta un buen estribillo
Needs a good chorus
Pero sin prisas
But without haste, love
Que a las misas de réquiem, nunca fui aficionado
For requiem masses, I was never fond of them
Que el traje de madera que estrenaré
That wooden suit I'll premiere
No está siquiera plantado
Isn't even planted yet
Que el párroco que escuche mi confesión
The priest who will hear my confession
No es todavía monaguillo
Isn't even an altar boy yet
Que para ser comercial, a esta canción
To be commercial, this song, my love
Le falta un buen estribillo
Needs a good chorus
Pero sin prisas
But without haste, dear
Que a las misas de réquiem, nunca fui aficionado
For requiem masses, I was never fond of them
El traje de madera que estrenaré
The wooden suit I'll premiere
No está siquiera probado
Isn't even tried on yet
Que el párroco que escuche mi confesión
The priest who will hear my confession
No es todavía monaguillo
Isn't even an altar boy yet
Que para ser comercial, a esta canción
To be commercial, this song, my darling
Le falta un buen estribillo
Needs a good chorus





Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Antonio Manuel Vicente Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.