Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
you,
yes
you
Ja,
du,
ja,
du
Busgos
produce
Busgos
produziert
Cambio
la
historia,
reposo
en
sus
costillas
Ich
ändere
die
Geschichte,
ruhe
an
ihren
Rippen
Borracho
de
ilusión,
cualquiera
se
estrella
Betrunken
vor
Illusion,
jeder
stürzt
ab
Introspección
en
la
orilla
Introspektion
am
Ufer
Unidos
por
la
sed,
el
color
se
fue
con
ella
Vereint
durch
den
Durst,
die
Farbe
ist
mit
ihr
gegangen
Aprendo
a
leer
lo
que
no
veo
Ich
lerne
zu
lesen,
was
ich
nicht
sehe
Silencio
en
el
salón,
muerto
de
ambición
Stille
im
Saal,
tot
vor
Ehrgeiz
Oye
nada
es
mío,
perdimos
todo
como
reos
Hör
zu,
nichts
gehört
mir,
wir
haben
alles
wie
Sträflinge
verloren
Cumplo
tus
deseos
y
aun
me
siento
tan
vacío,
herido
Ich
erfülle
deine
Wünsche
und
fühle
mich
trotzdem
so
leer,
verletzt
Tu
reflejo
en
el
trofeo
calma
el
frio,
dolor
en
vivo
Dein
Spiegelbild
in
der
Trophäe
beruhigt
die
Kälte,
Schmerz
live
Vivo
la
suerte
del
feo,
ahora
sí
creo
que
eres
mi
eterno
lio
Ich
erlebe
das
Glück
des
Hässlichen,
jetzt
glaube
ich
wirklich,
dass
du
mein
ewiges
Chaos
bist
Porque
te
beso
y
ya
no
sientes
un
mareo
Weil
ich
dich
küsse
und
du
keinen
Schwindel
mehr
spürst
Por
vos
me
desvío,
caigo
en
trampas
que
yo
puse
Deinetwegen
weiche
ich
ab,
falle
in
Fallen,
die
ich
selbst
gestellt
habe
Loco
por
ti,
aunque
luego
me
pese
(Luego
pese)
Verrückt
nach
dir,
auch
wenn
es
mich
später
belastet
(später
belastet)
Tus
mentiras
me
seducen
Deine
Lügen
verführen
mich
Pero
me
voy
cuando
amanece
Aber
ich
gehe,
wenn
es
dämmert
El
sol
de
juez,
digo
tu
nombre
mil
veces
Die
Sonne
als
Richter,
ich
sage
deinen
Namen
tausendmal
Sandeces,
pensando
en
quizás
otra
vez
(Otra
vez)
Unsinn,
denke
daran,
vielleicht
ein
anderes
Mal
(ein
anderes
Mal)
Hago
retratos
en
mis
frases,
cuelga
mi
palabra
en
tu
pared
(Negra)
Ich
mache
Porträts
in
meinen
Sätzen,
hänge
mein
Wort
an
deine
Wand
(Schwarze)
Estaba
inconsolable,
no
supo
perder
Ich
war
untröstlich,
konnte
nicht
verlieren
Va
llover
en
ciudad,
quiero
olvidar
el
ayer
Es
wird
in
der
Stadt
regnen,
ich
will
das
Gestern
vergessen
Tuvo
que
pasar,
no
dije
nada
por
piedad
Es
musste
passieren,
ich
sagte
nichts
aus
Mitleid
La
verdad
iba
a
doler
Die
Wahrheit
hätte
wehgetan
Perdí
los
días
y
la
fe
Ich
habe
die
Tage
und
den
Glauben
verloren
¿Qué
quieres?,
fuera
de
bares
mares
veo
pa'
volver
Was
willst
du?,
außerhalb
von
Bars
sehe
ich
Meere,
um
zurückzukehren
Tengo,
ventanas
hacia
el
mal
Ich
habe
Fenster
zum
Bösen
Una
noche
tan
casual,
pero
la
tuve
que
ver
Eine
so
zufällige
Nacht,
aber
ich
musste
sie
sehen
Ya
se
me
el
final,
sediento
de
poder
Ich
kenne
schon
das
Ende,
durstig
nach
Macht
Queriendo
perpetuar,
hoy
toco
fibras
no
tu
piel
Wollte
verewigen,
heute
berühre
ich
Fasern,
nicht
deine
Haut
Estar
arriba
es
habitual
Oben
zu
sein
ist
gewöhnlich
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer,
mujer
Wir
sind
zwischen
dem
Rauch,
weil
wir
Angst
haben
zu
fallen,
Frau
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
Wir
sind
zwischen
dem
Rauch,
weil
wir
Angst
haben
zu
fallen
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
Wir
sind
zwischen
dem
Rauch,
weil
wir
Angst
haben
zu
fallen
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
Wir
sind
zwischen
dem
Rauch,
weil
wir
Angst
haben
zu
fallen
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
Wir
sind
zwischen
dem
Rauch,
weil
wir
Angst
haben
zu
fallen
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
Wir
sind
zwischen
dem
Rauch,
weil
wir
Angst
haben
zu
fallen
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
Wir
sind
zwischen
dem
Rauch,
weil
wir
Angst
haben
zu
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Salinas Alvarez, Ivan Patricio Manns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.