Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
mehr
Tus
palabras
salen
sobrando
Deine
Worte
sind
überflüssig
Dices
que
me
amas
mucho
Du
sagst,
du
liebst
mich
sehr
Y
a
espaldas
de
mí
Und
hinter
meinem
Rücken
Te
estás
burlando
Machst
du
dich
lustig
Ya
no
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
mehr
Y
sigue
tu
camino
Und
geh
deinen
Weg
Búscate
a
otro
tonto
Such
dir
einen
anderen
Dummkopf
Pero
ya
nunca
más
Aber
ich
würde
nie
wieder
Seguiría
yo
contigo
Mit
dir
zusammen
sein
Vete
donde
no
te
vea
más
Geh,
wo
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Donde
tu
maldad
Wo
deine
Bosheit
No
me
pueda
ni
alcanzar
Mich
nicht
einmal
erreichen
kann
Vete
que
ya
estoy
harto
de
llorar
Geh,
denn
ich
bin
es
leid
zu
weinen
De
suplicarte
una
caricia
Dich
um
eine
Liebkosung
anzuflehen
Y
me
mandes
a
volar
Und
du
schickst
mich
weg
Vete
que
ya
tu
juego
se
terminó
Geh,
denn
dein
Spiel
ist
vorbei
Ahora
tengo
que
olvidar
Jetzt
muss
ich
vergessen
Y
ser
feliz
con
otro
amor
Und
mit
einer
anderen
Liebe
glücklich
sein
Y
curarme
este
dolor
Und
diesen
Schmerz
heilen
Ya
no
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
mehr
Y
sigue
tu
camino
Und
geh
deinen
Weg
Búscate
a
otro
tonto
Such
dir
einen
anderen
Dummkopf
Pero
ya
nunca
más
Aber
ich
würde
nie
wieder
Seguiría
yo
contigo
Mit
dir
zusammen
sein
Vete
donde
no
te
vea
más
Geh,
wo
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Donde
tu
maldad
Wo
deine
Bosheit
No
me
pueda
ni
alcanzar
Mich
nicht
einmal
erreichen
kann
Vete
que
ya
estoy
harto
de
llorar
Geh,
denn
ich
bin
es
leid
zu
weinen
De
suplicarte
una
caricia
Dich
um
eine
Liebkosung
anzuflehen
Y
me
mandes
a
volar
Und
du
schickst
mich
weg
Vete
que
ya
tu
juego
se
terminó
Geh,
denn
dein
Spiel
ist
vorbei
Ahora
tengo
que
olvidar
Jetzt
muss
ich
vergessen
Y
ser
feliz
con
otro
amor
Und
mit
einer
anderen
Liebe
glücklich
sein
Y
curarme
este
dolor
Und
diesen
Schmerz
heilen
Y
curarme
este
dolor
Und
diesen
Schmerz
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ernesto Arreola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.