Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanina
pa
kita
pinagmamasdan
Ich
beobachte
dich
schon
eine
Weile
Mukha
mo'y
'di
maipinta,
malungkot
ka
na
naman
Dein
Gesicht
ist
unleserlich,
du
bist
schon
wieder
traurig
Kanina
pa
kita
inaalok
ng
itlog
ko
na
inihanda
Ich
biete
dir
schon
die
ganze
Zeit
mein
Ei
an,
das
ich
vorbereitet
habe
Parang
sa
'yo'y
balewala
Aber
es
scheint
dir
egal
zu
sein
Sandali
lang,
teka
lang
Warte
mal,
einen
Moment
Baka
gusto
mo'y
hotdog,
'di
ba't
pwede
mo
akong
utusan?
Vielleicht
möchtest
du
ein
Hotdog,
du
kannst
mir
doch
sagen,
was
du
willst?
Ano
ba?
Subo
mo
na,
itlog,
'wag
paglaruan
Na
los,
nimm
es
in
den
Mund,
das
Ei,
spiel
nicht
damit
herum
Biniyak
mo
na
ang
itlog
Du
hast
das
Ei
schon
aufgeschlagen
Pero
bakit
ayaw
isubo?
Kulang
ba
sa
init?
Aber
warum
nimmst
du
es
nicht
in
den
Mund?
Ist
es
nicht
warm
genug?
Sige
na,
subo
mo
na,
at
'wag
ka
namang
ganyan
Komm
schon,
nimm
es
in
den
Mund,
und
sei
nicht
so
Kung
sa
ibang
itlog
ka
liligaya,
binati
o
fried
ay
sabihin
sana
Wenn
du
mit
einem
anderen
Ei
glücklich
wirst,
ob
gerührt
oder
gebraten,
sag
es
mir
bitte
Hindi
ba
tama
ang
hard-boiled
na
itlog
Ist
das
hartgekochte
Ei
nicht
gut
genug
Na
aking
pinatigas?
Naglaga
sana
ay
ikaw
na
Das
ich
hart
gekocht
habe?
Hättest
du
es
doch
lieber
selbst
gekocht
Bakit
ka
ba
ganyan
'pag
mayro'n
kang
sumpong?
Warum
bist
du
so,
wenn
du
deine
Launen
hast?
Hotdog
ko
at
itlog
lagi
na
lang
ang
kawawa
Mein
Hotdog
und
mein
Ei
sind
immer
die
Leidtragenden
Ano
ba?
Subo
mo
na,
itlog,
'wag
paglaruan
Na
los,
nimm
es
in
den
Mund,
das
Ei,
spiel
nicht
damit
herum
Biniyak
mo
na
ang
itlog
Du
hast
das
Ei
schon
aufgeschlagen
Pero
bakit
ayaw
isubo?
Kulang
ba
sa
init?
Aber
warum
nimmst
du
es
nicht
in
den
Mund?
Ist
es
nicht
warm
genug?
Sige
na,
subo
mo
na,
at
'wag
ka
namang
ganyan
Komm
schon,
nimm
es
in
den
Mund,
und
sei
nicht
so
Kung
sa
ibang
itlog
ka
liligaya,
binati
o
fried
ay
sabihin
sana
Wenn
du
mit
einem
anderen
Ei
glücklich
wirst,
ob
gerührt
oder
gebraten,
sag
es
mir
bitte
Ano
ba?
Subo
mo
na,
itlog,
'wag
paglaruan
Na
los,
nimm
es
in
den
Mund,
das
Ei,
spiel
nicht
damit
herum
Biniyak
mo
na
ang
itlog
Du
hast
das
Ei
schon
aufgeschlagen
Pero
bakit
ayaw
isubo?
Kulang
ba
sa
init?
Aber
warum
nimmst
du
es
nicht
in
den
Mund?
Ist
es
nicht
warm
genug?
Sige
na,
subo
mo
na,
at
'wag
ka
namang
ganyan
Komm
schon,
nimm
es
in
den
Mund,
und
sei
nicht
so
Kung
sa
ibang
itlog
ka
liligaya,
binati
o
fried
ay
sabihin
sana
Wenn
du
mit
einem
anderen
Ei
glücklich
wirst,
ob
gerührt
oder
gebraten,
sag
es
mir
bitte
Ano
ba?
Subo
mo
na,
itlog,
'wag
paglaruan
Na
los,
nimm
es
in
den
Mund,
das
Ei,
spiel
nicht
damit
herum
Biniyak
mo
na
ang
itlog
Du
hast
das
Ei
schon
aufgeschlagen
Pero
bakit
ayaw
isubo?
Kulang
ba
sa
init?
Aber
warum
nimmst
du
es
nicht
in
den
Mund?
Ist
es
nicht
warm
genug?
Sige
na,
subo
mo
na,
at
'wag
ka
namang
ganyan
Komm
schon,
nimm
es
in
den
Mund,
und
sei
nicht
so
Kung
sa
ibang
itlog
ka
liligaya,
binati
o
fried
ay
sabihin
sana
Wenn
du
mit
einem
anderen
Ei
glücklich
wirst,
ob
gerührt
oder
gebraten,
sag
es
mir
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Darwin Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.