Joey Valence & Brae - OK - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Joey Valence & Brae - OK




OK
OK
Check this out (okay)
Sieh dir das an (okay)
I look good (okay)
Ich sehe gut aus (okay)
On the street and I got my swag on (okay)
Auf der Straße und ich habe meinen Swag an (okay)
Get the money, gotta get my bag on (okay)
Hol das Geld, muss meine Tasche vollpacken (okay)
Triple backflip out the whole scene (okay)
Dreifacher Rückwärtssalto aus der ganzen Szene (okay)
All you suckers just wanna be me
All ihr Trottel wollt nur ich sein
So uh, get smacked, you're lookin' wack
Also äh, krieg 'ne Klatsche, du siehst scheiße aus
I got the big stacks, I'm pushin' stacks
Ich hab die dicken Stapel, ich schiebe Stapel
Uh, new outfit, you wish you had it on
Äh, neues Outfit, du wünschtest, du hättest es an
Omnitrix on the wrist, gotta keep it on (okay)
Omnitrix am Handgelenk, muss es dran behalten (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it, got it, got it (okay)
Was hast du? Ich hab's, hab's, hab's (okay)
I got shell toes with the fat laces (okay)
Ich habe Shell Toes mit den fetten Schnürsenkeln (okay)
Sixth grade, yeah, I had the pink braces (okay)
Sechste Klasse, ja, ich hatte die rosa Zahnspange (okay)
Ask your mama, she knows I got the swag (okay)
Frag deine Mama, sie weiß, ich habe den Swag (okay)
Call me dad 'cause I'm always in my bag
Nenn mich Papa, denn ich bin immer voll dabei
So much drip I'm slippin', someone please call a plumber
So viel Drip, ich rutsche aus, jemand sollte einen Klempner rufen
Baby blue, top hat and cane, Dumb and Dumber (okay)
Babyblau, Zylinder und Stock, Dumm und Dümmer (okay)
Whipped cream-color whips, that's pimp
Schlagsahne-farbene Peitschen, das ist geil
White Nissan, that's a cool whip (okay)
Weißer Nissan, das ist ein cooler Flitzer (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it, got it, got it (okay)
Was hast du? Ich hab's, hab's, hab's (okay)
I got, got, got, got, got (okay)
Ich hab, hab, hab, hab, hab (okay)
I got, got, got, got, got (okay)
Ich hab, hab, hab, hab, hab (okay)
I got, got, got, got, got (okay)
Ich hab, hab, hab, hab, hab (okay)
I got, got, got, got, got
Ich hab, hab, hab, hab, hab
I'm, I'm, I'm, I'm, I'm too smooth like MJ
Ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin zu geschmeidig wie MJ
I'm ballin' like 2K
Ich bin am Ballen wie 2K
Got sauce like Chick-fil-A
Hab Soße wie Chick-fil-A
Nutty bars like a PayDay
Nussriegel wie ein PayDay
Boss bitch like Judge Judy
Boss Bitch wie Judge Judy
Rick James, I stay groovy
Rick James, ich bleibe groovy
Come on, girl, now shake your booty
Komm schon, Mädchen, jetzt schüttel deinen Hintern
Okay, okay, okay (okay)
Okay, okay, okay (okay)
Boy, you got a Faded Glory Walmart hoodie on
Junge, du hast einen verblichenen Glory Walmart Hoodie an
You got them Goodwill jeans
Du hast diese Goodwill Jeans
You got some fake shoes I ain't never seen before
Du hast ein paar gefälschte Schuhe, die ich noch nie zuvor gesehen habe
Boy, you ain't even got it like that
Junge, so läuft das bei dir nicht
You don't even got it, got it, got it (okay)
Du hast es nicht mal, hast es, hast es (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it goin' on (okay)
Was hast du? Bei mir läuft's (okay)
What you got? I got it, got it, got it (okay)
Was hast du? Ich hab's, hab's, hab's (okay)
Check this out (okay)
Sieh dir das an (okay)





Авторы: Joseph Bertolino, Braedan Lugue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.