Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sent
away
but
I
won't
die
Weggeschickt,
aber
ich
werde
nicht
sterben
Got
my
mini
me's
in
mind
Habe
meine
Mini-Mes
im
Sinn
And
my
vision
on
a
rack
Und
meine
Vision
auf
einem
Gestell
Got
a
benny
on
the
dash
Habe
einen
Benny
auf
dem
Armaturenbrett
Got
a
beanie
in
the
back
Habe
eine
Mütze
im
Kofferraum
We
might
spin
him
if
he
lack
Wir
könnten
ihn
drehen,
wenn
er
schwach
ist
But
money
don't
come
when
you're
wasted
Aber
Geld
kommt
nicht,
wenn
du
zugedröhnt
bist
Got
my
face
off
like
a
basehead
Habe
mein
Gesicht
abgenommen
wie
ein
Basehead
I
think
you
hate
me
Ich
glaube,
du
hasst
mich
I'm
still
the
one
you
long
for
when
it's
dark
Ich
bin
immer
noch
der,
nach
dem
du
dich
sehnst,
wenn
es
dunkel
ist
I'm
a
scumbag
up
in
Scunthorpe
Ich
bin
ein
Drecksack
hier
in
Scunthorpe
Packs
on
me
Packs
bei
mir
I
was
still
scheming
while
their
backs
on
me
Ich
habe
immer
noch
Pläne
geschmiedet,
während
sie
mir
den
Rücken
kehrten
Sex
in
a
two
seater
Sex
in
einem
Zweisitzer
Now
my
back's
on
leave
Jetzt
bin
ich
im
Urlaub
See
no
evil
where
I'm
from
Sehe
kein
Übel,
wo
ich
herkomme
My
keynote
speakers
handle
guns
Meine
Hauptredner
hantieren
mit
Waffen
But
you
ain't
gotta
beat
straps
Aber
du
musst
keine
Knarren
schlagen
When
you're
blowing
minds
Wenn
du
die
Köpfe
verdrehst
Wanna
turn
the
city
red
like
it's
Columbine
Will
die
Stadt
rot
färben,
wie
in
Columbine
But
we're
blowing
minds
instead
Aber
stattdessen
verdrehen
wir
Köpfe
I
ain't
dying
for
your
respect
Ich
sterbe
nicht
für
deinen
Respekt
Baby
wanna
suck
it
like
she
lestat
Baby
will
daran
saugen,
als
wäre
sie
Lestat
Tell
her
she
look
better
with
her
hair
back
Sage
ihr,
sie
sieht
besser
aus
mit
zurückgebundenen
Haaren
Hard
headed
but
she
heard
that
Dickköpfig,
aber
sie
hat
das
gehört
You
ain't
gotta
tell
that
nigga
bout
your
whereabouts
Du
musst
diesem
Typen
nichts
über
deinen
Aufenthaltsort
erzählen
Packs
on
me
Packs
bei
mir
I
was
still
scheming
while
their
backs
on
me
Ich
habe
immer
noch
Pläne
geschmiedet,
während
sie
mir
den
Rücken
kehrten
Sex
in
a
two
seater
Sex
in
einem
Zweisitzer
Now
my
back's
on
leave
Jetzt
bin
ich
im
Urlaub
See
no
evil
where
I'm
from
Sehe
kein
Übel,
wo
ich
herkomme
My
keynote
speakers
handle
guns
Meine
Hauptredner
hantieren
mit
Waffen
But
you
ain't
gotta
beat
straps
Aber
du
musst
keine
Knarren
schlagen
When
you're
blowing
minds
Wenn
du
die
Köpfe
verdrehst
Wanna
turn
the
city
red
like
it's
Columbine
Will
die
Stadt
rot
färben,
wie
in
Columbine
But
we
blowing
minds
instead
Aber
stattdessen
verdrehen
wir
Köpfe
I
ain't
dying
for
your
respect
Ich
sterbe
nicht
für
deinen
Respekt
I
tell
her
she
look
better
when
I
leave
earth
Ich
sage
ihr,
sie
sieht
besser
aus,
wenn
ich
die
Erde
verlasse
She
say
she'll
only
fuck
me
if
I
revert
Sie
sagt,
sie
wird
mich
nur
ficken,
wenn
ich
mich
zurückentwickle
I
know
you're
better
than
your
last
words
Ich
weiß,
du
bist
besser
als
deine
letzten
Worte
I
know
you'll
love
me
when
I'm
confident
Ich
weiß,
du
wirst
mich
lieben,
wenn
ich
selbstbewusst
bin
I'm
coming
back
Ich
komme
zurück
To
compensate
Um
es
wiedergutzumachen
Can't
be
your
lover
when
my
ps
low
Kann
nicht
dein
Liebhaber
sein,
wenn
meine
Kohle
knapp
ist
You
dream
of
places
that
I
can't
go
Du
träumst
von
Orten,
an
die
ich
nicht
gehen
kann
Where
they
don't
know
Wo
sie
es
nicht
wissen
We
sold
ourselves
Wir
haben
uns
selbst
verkauft
You
say
your
karma
coming
fast
so
you
can't
stop
Du
sagst,
dein
Karma
kommt
schnell,
also
kannst
du
nicht
aufhören
If
you
say
so
Wenn
du
das
sagst
Why
the
car
don't
go?
Warum
fährt
das
Auto
nicht?
You're
a
coward
if
you
cat
what
the
crowd
do
Du
bist
ein
Feigling,
wenn
du
das
tust,
was
die
Menge
tut
In
the
go
slow
Im
Schneckentempo
But
my
boys
don
blow
Aber
meine
Jungs
geben
Gas
Packs
on
me
Packs
bei
mir
I
was
still
scheming
Ich
habe
immer
noch
Pläne
geschmiedet
Feel
wicked
in
the
weekend
Fühle
mich
böse
am
Wochenende
I
was
still
peaking
Ich
war
immer
noch
auf
dem
Höhepunkt
And
I'm
still
wavey
at
my
weakest
Und
ich
bin
immer
noch
wellenförmig,
selbst
wenn
ich
am
schwächsten
bin
Keep
your
eyes
on
me
Behalte
mich
im
Auge
Packs
on
me
Packs
bei
mir
I
would
feel
better
if
you
ride
for
me
Ich
würde
mich
besser
fühlen,
wenn
du
für
mich
fahren
würdest
These
niggas
never
ready
when
the
tank
on
E
Diese
Typen
sind
nie
bereit,
wenn
der
Tank
leer
ist
I'll
leave
the
whip
and
push
the
motto
Ich
lasse
den
Wagen
stehen
und
schiebe
das
Motto
Better
bank
on
me
Verlass
dich
lieber
auf
mich
Packs
on
me
Packs
bei
mir
Packs
on
me
Packs
bei
mir
I
was
still
scheming
while
their
backs
on
me
Ich
habe
immer
noch
Pläne
geschmiedet,
während
sie
mir
den
Rücken
kehrten
Sex
in
a
two
seater
Sex
in
einem
Zweisitzer
Now
my
back's
on
leave
Jetzt
bin
ich
im
Urlaub
See
no
evil
where
I'm
from
Sehe
kein
Übel,
wo
ich
herkomme
My
keynote
speakers
handle
guns
Meine
Hauptredner
hantieren
mit
Waffen
But
you
ain't
gotta
beat
straps
Aber
du
musst
keine
Knarren
schlagen
When
you're
blowing
minds
Wenn
du
die
Köpfe
verdrehst
Wanna
turn
the
city
red
like
it's
Columbine
Will
die
Stadt
rot
färben,
wie
in
Columbine
But
we're
blowing
minds
instead
Aber
stattdessen
verdrehen
wir
Köpfe
I
ain't
dying
for
your
respect
Ich
sterbe
nicht
für
deinen
Respekt
I
tell
her
she
look
better
when
I
leave
earth
Ich
sage
ihr,
sie
sieht
besser
aus,
wenn
ich
die
Erde
verlasse
I
ain't
dying
for
your
respect
Ich
sterbe
nicht
für
deinen
Respekt
She
said
she'll
only
fuck
me
if
I
revert
Sie
sagte,
sie
wird
mich
nur
ficken,
wenn
ich
mich
zurückentwickle
I
ain't
dying
for
your
respect
Ich
sterbe
nicht
für
deinen
Respekt
I
know
you're
better
than
your
last
words
Ich
weiß,
du
bist
besser
als
deine
letzten
Worte
I
ain't
dying
for
your
respect
Ich
sterbe
nicht
für
deinen
Respekt
I
know
you'll
love
me
when
I'm
confident
Ich
weiß,
du
wirst
mich
lieben,
wenn
ich
selbstbewusst
bin
But
I
ain't
dying
for
your
respect
Aber
ich
sterbe
nicht
für
deinen
Respekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flynn Rider, John Ajayi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.